Klingon Word of the Day for Tuesday, January 03, 2023
Klingon word: ghorgh
Part of speech: ques
Definition: when?
Source: TKD
This Klingon Word of the Day is brought to you by qurgh (qurgh(a)kli.org)
Because the original of the below message was sent to the wrong address, it
wasn't saved in the KLI mailing list archived, even though it was sent to
many list members:
https://www.kli.org/tlhIngan-Hol/2013/December/
The only references to it on the archive are replies in which the main part
of it isn't quoted. I'm therefore quoting it in its entirety so it will
appear in the archive here:
http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/2023-January/
This came up because of the holidays and people asking how to say "Merry
Christmas" and "Happy New Year" and so on.
On Fri, Dec 13, 2013 at 2:41 PM Lieven <levinius(a)gmx.de> wrote:
>
> So many people have been using the word {QISmaS}, so that Marc Okrand
> has confirmed it to be canonical:
>
> -----------------
>
> I Skyped Maltz. He said he has been asked before about "Merry
> Christmas" and "Happy New Year." He thought they were silly things to
> say (and, of course, there are no traditional Klingon ways to say these
> things), but he said that if you have to say "Happy New Year," you could
> say {DIS chu' yItIv} or {DIS chu' DatIvjaj} or {DIS chu' botIvjaj} or
> the like.
>
> For "Merry Christmas," he wasn't so sure. He said that perhaps you
> could use the name of the holiday (which would be {QISmaS}) and say
> {QISmaS yItIv} or {QISmaS DatIvjaj} and so on. He thought that people
> who know about Christmas would understand that. He also liked my
> sister-in-law's suggestion: {wornagh yItlhutlh!}.
>
> -----------------
>
> If you understand German, you might check out the electronic Christmas
> greeting card on www.hager.de with a built-in Klingon greeting at the
> end. (click on the stamp of the card)
>
> ;-)
>
>
> --
> Lieven L. Litaer
> aka Quvar valer 'utlh
> http://www.facebook.com/Klingonteacher
>
--
De'vID
Klingon Word of the Day for Sunday, January 01, 2023
Klingon word: mu'tay'
Part of speech: noun
Definition: vocabulary
Source: TKD
This Klingon Word of the Day is brought to you by qurgh (qurgh(a)kli.org)
Check out the music video for "Higher Power" by Coldplay:
https://www.youtube.com/watch?v=3lfnR7OhZY8
The title of the song, "Higher Power", is shown in Kaotican script, for the language of the planet Kaotica. Kaotican script is just Wingdinglish, though, like those alphabets on Futurama. But doesn't it look a lot like pIQaD? (Coldplay's solar system the Spheres has twelve alien scripts, and this one is the most pIQaD-like.)
That's not the only connection to Klingon I wanted to bring up, though. After I watched the video, I had a dream that I had asked Marc Okrand for some insect names in Klingon: grasshopper, moth, ladybug, etc. In the dream, Marc Okrand undertook an experiment with some people on the autistic spectrum, wherein they all put on costumes like those of different insects and experimented with what it felt like to fly around in them. As I watched them fly, there was a whirring "ruff" of blades, like the flying aliens wear later in the "Higher Power" video; obviously my dream was influenced by the music video.
Marc's original idea was to name each insect after the first name + last name (Klingonized) of the person in that insect's costume. However, when the experiment was through, it turned out that NONE of the ngurwI'pu' wanted their names disclosed -- so Marc couldn't reveal ANY of the new insect words! I was pretty disappointed.
And after I woke up, I realized that Klingon already does have a word for "grasshopper": *mIHneS*. (Which looks a lot like the Coldplay character Major *Minus* from Silencia . . . der-der-der . . . )