Is there a way to ask "how much do you love me" ? The {'ar} can be used only in reference to a noun, so what happens in cases as the above ? Is there a solution ? The only way I can think of making this question, is {chomuSHa'qu''a' ?}. But again, this would translate to "do you love me a lot ?", and not "how much do you love me ?". qunnoq
On 9/11/2017 11:01 AM, mayqel qunenoS wrote:
Is there a way to ask "how much do you love me" ?
The {'ar} can be used only in reference to a noun, so what happens in cases as the above ? Is there a solution ?
Assuming the answer is not something vague like /a lot,/ what are the possible answers to this question? The form an answer can take will give a hint as to the form the question can take. -- SuStel http://trimboli.name
SuStel:
Assuming the answer is not something vague like *a lot,* what > are the possible answers to this question? The form an answer can take will give a hint as to the form the question can take.
This is an interesting point; unfortunately though, the answer which usually comes to mind to the question "how much do you love me ?", is indeed "a lot".. I don't know.. Maybe perhaps something like {jIHvaD vItlh'a' parmaqlIj ?}. But again, even if this works, it still requires a noun to serve as subject for the {vItlh}. qunnoq On Sep 11, 2017 6:06 PM, "SuStel" <sustel@trimboli.name> wrote:
On 9/11/2017 11:01 AM, mayqel qunenoS wrote:
Is there a way to ask "how much do you love me" ?
The {'ar} can be used only in reference to a noun, so what happens in cases as the above ? Is there a solution ?
Assuming the answer is not something vague like *a lot,* what are the possible answers to this question? The form an answer can take will give a hint as to the form the question can take.
-- SuStelhttp://trimboli.name
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
On 9/11/2017 11:17 AM, mayqel qunenoS wrote:
SuStel:
Assuming the answer is not something vague like /a lot,/ what > are the possible answers to this question? The form an answer can take will give a hint as to the form the question can take.
This is an interesting point; unfortunately though, the answer which usually comes to mind to the question "how much do you love me ?", is indeed "a lot"..
I don't know.. Maybe perhaps something like {jIHvaD vItlh'a' parmaqlIj ?}. But again, even if this works, it still requires a noun to serve as subject for the {vItlh}.
Assuming we're talking about *parmaq,* this isn't too bad, but it doesn't ask /how much?/ Rather, you might ask a question like this: *parmaqmo' jIHvaD nuq Data'qang?*/What are you willing to do for me out of romantic-aggressive love?/ Or you might ask for a description instead of a quantity: *parmaqlIj yIDel*/Describe your love!/ If we're talking about some other kind of love, we have to agree to treat *muSHa'* as meaning /love./ The noun form is *muSHa'ghach.* A person, of course, is *bang.* Then you can say things like *chomuSHa'mo' jIHvaD nuq Data'qang* and *chomuSHa' 'e' yIDel.* -- SuStel http://trimboli.name
SuStel made some pretty good points and suggestions. But if you're looking for a very literal translation that uses *'ar*, I came up with *jIHvaD parmaq 'ar Daghaj? **"How much love do you have for me?"* *ghaj* is probably not the best verb here but unfortunately we don't yet have a verb for "feel an emotion", which is what I'd be inclined to use otherwise. On Mon, Sep 11, 2017 at 11:25 AM, SuStel <sustel@trimboli.name> wrote:
On 9/11/2017 11:17 AM, mayqel qunenoS wrote:
SuStel:
Assuming the answer is not something vague like *a lot,* what > are the possible answers to this question? The form an answer can take will give a hint as to the form the question can take.
This is an interesting point; unfortunately though, the answer which usually comes to mind to the question "how much do you love me ?", is indeed "a lot"..
I don't know.. Maybe perhaps something like {jIHvaD vItlh'a' parmaqlIj ?}. But again, even if this works, it still requires a noun to serve as subject for the {vItlh}.
Assuming we're talking about *parmaq,* this isn't too bad, but it doesn't ask *how much?* Rather, you might ask a question like this: *parmaqmo' jIHvaD nuq Data'qang?** What are you willing to do for me out of romantic-aggressive love?* Or you might ask for a description instead of a quantity: *parmaqlIj yIDel** Describe your love!*
If we're talking about some other kind of love, we have to agree to treat *muSHa'* as meaning *love.* The noun form is *muSHa'ghach.* A person, of course, is *bang.* Then you can say things like *chomuSHa'mo' jIHvaD nuq Data'qang* and *chomuSHa' 'e' yIDel.*
-- SuStelhttp://trimboli.name
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
DuQ touch (emotionally) [e.g. food, music] muDuQ bom The song stabs me. (i.e. The song moves me.) KGT nong be passionate nong; vulqangan rur passionate as a Vulcan (KGT) maSuv manong 'ej maHoHchu' We fight, we love, and then we kill. (Anthem) muSHa’ has been so treated in the paq’batlh: SaqSub'e' muSHa'bogh pawmeH leng qeylIS HuDmey Sal ghIq ghIr And Kahless traveled to his beloved Saq'sub, over the mountains (PB) so how about a simple: chay’ chomuSHa’ ? How do you love me? --Voragh From: nIqolay Q SuStel made some pretty good points and suggestions. But if you're looking for a very literal translation that uses 'ar, I came up with jIHvaD parmaq 'ar Daghaj? "How much love do you have for me?" ghaj is probably not the best verb here but unfortunately we don't yet have a verb for "feel an emotion", which is what I'd be inclined to use otherwise. On Mon, Sep 11, 2017 at 11:25 AM, SuStel <sustel@trimboli.name<mailto:sustel@trimboli.name>> wrote: If we're talking about some other kind of love, we have to agree to treat muSHa' as meaning love. The noun form is muSHa'ghach. A person, of course, is bang. Then you can say things like chomuSHa'mo' jIHvaD nuq Data'qang and chomuSHa' 'e' yIDel. -- SuStel http://trimboli.name
I liked a lot all of the suggestions, and I liked even more voragh's: *> chay’ chomuSHa’ ?* *> How do you love me?* The problem however could be, that here, the question could rather be perceived as "In what way do you love me ?". As a friend ? As a lover ? So, perhaps in order to solve this problem, we could employ the classic approach of using more than one sentences. vaj pelaD: {chay' chomuSHa' ? chomuSHa'qu''a' ?} how do you love me ? do you love me a lot ? or {chay' chomuSHa' ? chomuSbejHa''a' ?} how do you love me ? do you really love me ? The second sentence, gives context to the first. qunnoq On Sep 11, 2017 7:09 PM, "Steven Boozer" <sboozer@uchicago.edu> wrote:
*DuQ* *touch *(*emotionally*) [e.g. food, music]
* muDuQ bom *
*The song stabs me. (i.e. The song moves me.) KG*T
*nong* *be passionate*
* nong; vulqangan rur *
passionate as a Vulcan (KGT)
*maSuv manong 'ej maHoHchu'*
We fight, we love, and then we kill. (Anthem)
*muSHa’* has been so treated in the *paq’batlh*:
* SaqSub'e' muSHa'bogh pawmeH leng qeylIS HuDmey Sal ghIq ghIr *
And Kahless traveled to his beloved *Saq'sub*, over the mountains (PB)
so how about a simple:
*chay’ chomuSHa’ ? *
* How do you love me?*
--Voragh
*From:* nIqolay Q
SuStel made some pretty good points and suggestions. But if you're looking for a very literal translation that uses *'ar*, I came up with *jIHvaD parmaq 'ar Daghaj? **"How much love do you have for me?"*
*ghaj* is probably not the best verb here but unfortunately we don't yet have a verb for "feel an emotion", which is what I'd be inclined to use otherwise.
On Mon, Sep 11, 2017 at 11:25 AM, SuStel <sustel@trimboli.name> wrote:
If we're talking about some other kind of love, we have to agree to treat *muSHa'* as meaning *love.* The noun form is *muSHa'ghach.* A person, of course, is *bang.* Then you can say things like *chomuSHa'mo' jIHvaD nuq Data'qang* and *chomuSHa' 'e' yIDel.*
--
SuStel
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
On 9/11/2017 12:32 PM, mayqel qunenoS wrote:
{chay' chomuSHa' ? chomuSbejHa''a' ?} how do you love me ? do you really love me ?
*-Ha'* must come immediately after the verb. -- SuStel http://trimboli.name
SuStel: *> -Ha'* must come immediately after the verb. oh, you're definitely right ! I confused the {-Ha'} with {-Qo'}. Thank you for reminding me. qunnoq On Sep 11, 2017 7:42 PM, "SuStel" <sustel@trimboli.name> wrote:
On 9/11/2017 12:32 PM, mayqel qunenoS wrote:
{chay' chomuSHa' ? chomuSbejHa''a' ?} how do you love me ? do you really love me ?
*-Ha'* must come immediately after the verb.
-- SuStelhttp://trimboli.name
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
participants (4)
-
mayqel qunenoS -
nIqolay Q -
Steven Boozer -
SuStel