SuStel made some pretty good points and suggestions. But if you're looking for a very literal translation that uses 'ar, I came up with jIHvaD parmaq 'ar Daghaj? "How much love do you have for me?"

ghaj is probably not the best verb here but unfortunately we don't yet have a verb for "feel an emotion", which is what I'd be inclined to use otherwise.

On Mon, Sep 11, 2017 at 11:25 AM, SuStel <sustel@trimboli.name> wrote:
On 9/11/2017 11:17 AM, mayqel qunenoS wrote:
SuStel:
> Assuming the answer is not something vague like a lot, what > are the possible answers to this question? The form an 
> answer can take will give a hint as to the form the question 
> can take.

This is an interesting point; unfortunately though, the answer which usually comes to mind to the question "how much do you love me ?", is indeed "a lot"..

I don't know.. Maybe perhaps something like {jIHvaD vItlh'a' parmaqlIj ?}. But again, even if this works, it still requires a noun to serve as subject for the {vItlh}.

Assuming we're talking about parmaq, this isn't too bad, but it doesn't ask how much? Rather, you might ask a question like this: parmaqmo' jIHvaD nuq Data'qang? What are you willing to do for me out of romantic-aggressive love? Or you might ask for a description instead of a quantity: parmaqlIj yIDel Describe your love!

If we're talking about some other kind of love, we have to agree to treat muSHa' as meaning love. The noun form is muSHa'ghach. A person, of course, is bang. Then you can say things like chomuSHa'mo' jIHvaD nuq Data'qang and chomuSHa' 'e' yIDel.

-- 
SuStel
http://trimboli.name

_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org