On Tue, 31 Mar 2020 at 21:13, Lieven L. Litaer <levinius@gmx.de> wrote:
Am 31.03.2020 um 20:57 schrieb Alan Anderson:
{qaw'} - flip over {qaw'moH} - flip over (i.e. "make something flip over")
Was that the meaning you used in the translation? Or was your physical example not quite indicative of the true sense of the word?
That is a actually a good question, and I was not aware of a difference between "flip" over and "tip" over.
I asked exactly this:
kick over, flip. In the text, some rebels flip over cars on the street. This verb could certainly also work for making a glass fall, or a chair, or a big box kicked away, or anything falling from a vertical position into a horizontal position. --> I'll use {pummoH}, uyfsb.
What is "uyfsb"?
Okrand answered:
Probably {qaw'} "flip over" or {qaw'moH} would be better here.
Based on your question, "tip over" does look like a better English gloss. -- De'vID