On Wed, 29 Dec 2021 at 07:46, James Landau <savegraduation@yahoo.com> wrote:
Well, it turned out that Marc was going to see RENT performed in a few weeks! He also told me that that song had been covered in Klingon, although Marc had never seen/heard the video.
I think he has seen it and has just forgotten (or at least a version of it, if there's more than one recording or performance), because he made the following comment about it on Facebook: "Someone actually knows how to use Klingon numbers!" (source: https://www.facebook.com/marc.okrand/posts/345321122223456) what do you think of Rachel's pronunciation, grammar, and usage?
Here are the lyrics. {vaghbIp cha'netlh vaghSaD javvatlh tup, lo'laHbogh vaghbIp cha'netlh vaghSaD poHmey, vaghbIp cha'netlh vaghSaD javvatlh tup. chay' DIS DajuvlaH? bIjuvmeH pemmey, povmey, ramjepmey, qa'vIn HIvje'mey, 'ujmey, qelI'qammey, naD, QeH ghap Dalo'laH. vaghbIp cha'netlh vaghSaD javvatlh tup Dalo'laH. chay' wa' yIn DIS DajuvlaH? parmaq Dalo'laH'a'? parmaq Dalo'laH'a'? parmaq Dalo'laH'a'? bIjuvmeH parmaq yIlo'.} "525,600 minutes 525,000 moments so dear 525,600 minutes How do you measure, measure a year? In daylights, in sunsets, in midnights, in cups of coffee In inches, in miles, in laughter, in strife In 525,600 minutes How do you measure a year in the life? How about love? How about love? How about love? Measure in love" Obviously, since it's a song, there are some liberties taken in the translation, but the grammar is faultless. The pronunciation could have been better, but it's quite good for a performer whom (I assume) does not actually speak the language. -- De'vID