what do you think of Rachel's pronunciation, grammar, and usage?
Here are the lyrics.
{vaghbIp cha'netlh vaghSaD javvatlh tup,
lo'laHbogh vaghbIp cha'netlh vaghSaD poHmey,
vaghbIp cha'netlh vaghSaD javvatlh tup.
chay' DIS DajuvlaH?
bIjuvmeH pemmey, povmey, ramjepmey, qa'vIn HIvje'mey,
'ujmey, qelI'qammey, naD, QeH ghap Dalo'laH.
vaghbIp cha'netlh vaghSaD javvatlh tup Dalo'laH.
chay' wa' yIn DIS DajuvlaH?
parmaq Dalo'laH'a'?
parmaq Dalo'laH'a'?
parmaq Dalo'laH'a'?
bIjuvmeH parmaq yIlo'.}
"525,600 minutes
525,000 moments so dear
525,600 minutes
How do you measure, measure a year?
In daylights, in sunsets, in midnights, in cups of coffee
In inches, in miles, in laughter, in strife
In 525,600 minutes
How do you measure a year in the life?
How about love?
How about love?
How about love?
Measure in love"
Obviously, since it's a song, there are some liberties taken in the translation, but the grammar is faultless. The pronunciation could have been better, but it's quite good for a performer whom (I assume) does not actually speak the language.