On 2/7/2018 9:03 AM, mayqel qunenoS wrote:
"I think {Qa'Hom} is okay for mouse. And Maltz wasn't aware of any native Klingon elephant-like animal. So go with a Klingon version of Federation Standard. How about {'e'levan}?" (Lieven < MO, 3/2017)
Who wrote this ? lieven or 'oqranD ? Is Qa'Hom ca'non for "mouse" ?
It was written by Okrand. It doesn't mean *Qa'Hom* means /mouse;/ it means *Qa'Hom* is an acceptable substitute for /mouse,/ like a *vIghro'* is not a cat but is close enough to just call it a cat. But if you encounter a use of the word *Qa'Hom*, you don't necessarily have to translate it at all. In the introduction to KCD, Gowron complains that "there is no honor in being a /kwahom./" He's not talking about mice; he's talking about *Qa'Hommey.* -- SuStel http://trimboli.name