On 2/7/2018 9:03 AM, mayqel qunenoS wrote:
> "I think {Qa'Hom} is okay for mouse. And Maltz wasn't aware of 
> any native Klingon elephant-like animal. So go with a Klingon 
> version of Federation Standard. How about {'e'levan}?"  (Lieven <
> MO, 3/2017)

Who wrote this ? lieven or 'oqranD ? Is Qa'Hom ca'non for "mouse" ?

It was written by Okrand. It doesn't mean Qa'Hom means mouse; it means Qa'Hom is an acceptable substitute for mouse, like a vIghro' is not a cat but is close enough to just call it a cat.

But if you encounter a use of the word Qa'Hom, you don't necessarily have to translate it at all. In the introduction to KCD, Gowron complains that "there is no honor in being a kwahom." He's not talking about mice; he's talking about Qa'Hommey.

-- 
SuStel
http://trimboli.name