18 Nov
2019
18 Nov
'19
7:50 a.m.
On the other hand, instead of {Ha'DIbaH *herd* tu'lu'}, I could alternatively say: {'op Ha'DIbaHmey tu'lu'} {'op Ha'DIbaHmey luyIrlu'pu'bogh tu'lu'} {'op Ha'DIbaHmey lulIqlu'pu'bogh tu'lu'} And since, according to m-w: "round up" transitive verb: 1: to collect (animals, such as cattle) by means of a roundup 2: to gather in or bring together from various quarters Perhaps, curtain number 3: {'op Ha'DIbaHmey lulIqlu'pu'bogh tu'lu'} is the way to go, if it's about a herd of domestic animals.. But if the animals aren't domestic, then we should be thankful (again) for the completeness and perfection of the klingon language.. ~ gha'cher qIj