Re: [tlhIngan Hol] KLBC - How to say "I like to do/doing something
Message: 6 Date: Tue, 14 Feb 2017 09:37:41 -0500 From: SuStel <sustel@trimboli.name> To: tlhingan-hol@lists.kli.org Subject: Re: [tlhIngan Hol] KLBC - How to say "I like to do/doing something" Message-ID: <debde096-2017-be74-2fb2-2e3953435b5a@trimboli.name> Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"; Format="flowed"
On 2/14/2017 9:19 AM, Aur?lie Demonchaux wrote:
Thanks for explaining SuStel - I see where the problem is now.
Yes I'll stick to sentence-as-objects instead in the future or just rephrase in some other way.
Unless there's a good reason to use *-ghach.* There are times when you will legitimately want to use it to do what it's supposed to do. Don't shy away from those times. Just remember not to use it when what you're trying to do is nominalize an unsuffixed verb.
Try using it from time to time. But be careful when you do.
-- SuStel http://trimboli.name
That reminded me of something a character in the Discworld novels said - I've tried to translate it, but I don' think I really succeeded. Here's my attempt: *pab chut* bIHmeH Dachovchu' DabIvpa'. The (paraphrased) quote from Prattchet: "Rules are there so you think before you break them." Christoph
----Original message----
From : Christoph.PICHLMANN@agrana.com Date : 15/02/2017 - 06:41 (GMTST) To : tlhingan-hol@lists.kli.org Subject : Re: [tlhIngan Hol] KLBC - How to say "I like to do/doing something .......
That reminded me of something a character in the Discworld novels said - I've tried to translate it, but I don' think I really succeeded. Here's my attempt: *pab chut* bIHmeH Dachovchu' DabIvpa'. The (paraphrased) quote from Prattchet: "Rules are there so you think before you break them." That analyses out as:- pab may mean:- - V:follow_rules - N:grammar chut may mean:- - N:law bIHmeH may mean:- - P:they_nonsentient VS9:for_purpose Dachovchu' may mean:- - PP:you_sg/[he|it|them] V:[assess|evaluate]* VS6:[clearly|perfectly] DabIvpa' may mean:- - PP:you_sg/[he|it|them] V:break_rules VS9:before "For the purpose of [letting] grammar rules exist, you perfectly assess them before you break them." "In order for grammar rules to exist, you perfectly assess them before you break them." I am tempted to try:- pab chut Dachovchu'meH DabIvpa', pab chut bIHtaH.
From :Christoph.PICHLMANN@agrana.com
That reminded me of something a character in the Discworld novels said - I've tried to translate it, but I don' think I really succeeded.
Here's my attempt:
*pab chut* bIHmeH Dachovchu' DabIvpa'.
The (paraphrased) quote from Prattchet: "Rules are there so you think before you break them."
On 2/15/2017 3:35 AM, Anthony Appleyard wrote:
I am tempted to try:-
pab chut Dachovchu'meH DabIvpa', pab chut bIHtaH.
*pabHa'lu'pa' qelmoH pab */Rules make you think before break them. (before one breaks rules, rules cause [someone] to consider)/ *pabHa'lu'pa' qellu'meH SaH pab */Rules are there to make you think before you break them. (in order that one consider before one breaks rules, rules are present)/ *yIQIp'eghmoHQo'. yIpab jay'! */Don't be stupid! Follow the F'ing rules!/ -- SuStel http://trimboli.name
participants (3)
-
Anthony Appleyard -
PICHLMANN Christoph -
SuStel