-bogh with the prefix trick
How do other speakers on here feel about the prefix trick being used on a verb with {-bogh}? Can I say, {taj munobpu'bogh yaS'e'} for "the officer who gave me the knife"? Can I say, {taj'e' munobpu'bogh yaS} for "the knife which the officer gave me?" Can I say, {mujatlhpu'bogh yaS} for "the officer who spoke to me"? Jeremy
On 2/14/2017 3:01 PM, David Holt wrote:
How do other speakers on here feel about the prefix trick being used on a verb with {-bogh}? Can I say, {taj munobpu'bogh yaS'e'} for "the officer who gave me the knife"? Can I say, {taj'e' munobpu'bogh yaS} for "the knife which the officer gave me?" Can I say, {mujatlhpu'bogh yaS} for "the officer who spoke to me"?
I see no reason why this isn't perfectly valid. Generally, what's true for full sentences is true for any verbal clauses. -- SuStel http://trimboli.name
On Tue, Feb 14, 2017 at 3:01 PM, David Holt <kenjutsuka@live.com> wrote:
How do other speakers on here feel about the prefix trick being used on a verb with {-bogh}? Can I say, {taj munobpu'bogh yaS'e'} for "the officer who gave me the knife"? Can I say, {taj'e' munobpu'bogh yaS} for "the knife which the officer gave me?" Can I say, {mujatlhpu'bogh yaS} for "the officer who spoke to me"?
Those all seem fine to me. I can easily understand them. qurgh
participants (3)
-
David Holt -
qurgh lungqIj -
SuStel