Hello again, Here are some more words that were asked by several people: ---- For the archive: this is printed in qepHom 2017, page 8. ---- {mI'wI' much} n. "dance show", a show consisting of people dancing. It can be used to translate "cabaret" if the cabaret show consists entirely or nearly entirely of dancing, but that's a special and infrequent situation. {much Qe'} n. "cabaret", means the location, such as a nightclub or restaurant where there's food/drink along with a show. {Qe' much} n. "cabaret" means the show performed in such a place. {Huj} is "strange" as in unfamiliar {jum} is "odd" as in peculiar, unexpected, fishy {taQ} is "weird" as in bizarre, unnatural, maybe creepy An "odd number" is {mI' mob} An "even number" is {mI' mobHa'} In appropriate contexts, the {mI'} could be left out. {tem} v. "deny" means "contradict, disavow, claim as false" and the like. It does not mean "refuse, reject, turn down, don't permit" In TKD, {DenIb} and {DenIbya'} are both glossed "Denebia." But that's an error. The planet name in English is Deneb, not Denebia. But this coming-and-going -ya' thing crept its way into the English side of the dictionary somehow. HIvqa' veqlargh! The Klingon, however, is correct: there are two versions of this name. ---- This information from #qepHom2017 will be added to the page "Message from Maltz" on qepHom.de later: https://www.qephom.de/e/message_from_maltz.html -- Lieven L. Litaer aka the "Klingon Teacher from Germany" http://www.klingonisch.net http://www.klingonwiki.net/En/qepHom2017
On 11/20/2017 6:24 AM, Lieven wrote:
{Huj} is "strange" as in unfamiliar {jum} is "odd" as in peculiar, unexpected, fishy {taQ} is "weird" as in bizarre, unnatural, maybe creepy
QIjpu'ghachvam Dun law' Hoch Dun puS. -- SuStel http://trimboli.name
On Mon, Nov 20, 2017 at 6:24 AM, Lieven <levinius@gmx.de> wrote:
{Huj} is "strange" as in unfamiliar {jum} is "odd" as in peculiar, unexpected, fishy {taQ} is "weird" as in bizarre, unnatural, maybe creepy
This suggests that {HujHa'} works for "be familiar". {jIHvaD HujHa'choH tawmey Sum} "I'm getting used to the roads around here." ("The nearby roads are becoming unstrange for me.") An "odd number" is {mI' mob}
An "even number" is {mI' mobHa'}
{mob} also means "alone". It seems the metaphor here is that an odd number can't be divided into two evenly, and so it stays in one piece by itself. {qen Qu''a'mey DaDIghta'mo' 'ej De'vam chu' DapeSmo', qatlho'qu', Lieven!}
On 20 November 2017 at 17:55, nIqolay Q <niqolay0@gmail.com> wrote:
An "odd number" is {mI' mob}
An "even number" is {mI' mobHa'}
{mob} also means "alone". It seems the metaphor here is that an odd number can't be divided into two evenly, and so it stays in one piece by itself.
I feel an opportunity was missed here to explain that Klingons don't have even/odd, they have "divisible by 3", "has a remainder of 1 when divided by 3", and "has a remainder of 2 when divided by 3". That would actually be in line with how Klingon mathematics is explained in TKD, how their display grids are shown to work visually in the shows and movies, and how the cardinal directions have been explained to us. -- De'vID
On Mon, Nov 20, 2017 at 12:47 PM, De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
On 20 November 2017 at 17:55, nIqolay Q <niqolay0@gmail.com> wrote:
An "odd number" is {mI' mob}
An "even number" is {mI' mobHa'}
{mob} also means "alone". It seems the metaphor here is that an odd number can't be divided into two evenly, and so it stays in one piece by itself.
I feel an opportunity was missed here to explain that Klingons don't have even/odd, they have "divisible by 3", "has a remainder of 1 when divided by 3", and "has a remainder of 2 when divided by 3". That would actually be in line with how Klingon mathematics is explained in TKD, how their display grids are shown to work visually in the shows and movies, and how the cardinal directions have been explained to us.
It's still a useful concept, even if it doesn't quite align with the number system. Maybe they started using the even/odd distinction more often when they made the shift to the base-10 system, and the old "divisible by three" terminology fell out of common use like the old 243-lawmey degree system.
On 20 November 2017 at 12:24, Lieven <levinius@gmx.de> wrote:
In TKD, {DenIb} and {DenIbya'} are both glossed "Denebia." But that's an error. The planet name in English is Deneb, not Denebia. But this coming-and-going -ya' thing crept its way into the English side of the dictionary somehow. HIvqa' veqlargh! The Klingon, however, is correct: there are two versions of this name.
If I am not mistaken, Deneb is the star; the home planet of the Denebians is specifically Deneb V. http://memory-alpha.wikia.com/wiki/Deneb_V Though in Klingon, apparently the planet is simply {DenIb(ya')} without {vagh}: Thus, "Denebian"---that is, an in- habitant of one of the Deneb planets---is both {DenIb- ngan} and {DenIbya'ngan}. The planet name itself is also heard in two forms: {DenIb} (formed from the name <Deneb>) and {DenIbya'} (formed by dropping the {ngan} from {DenIbya'ngan}). (KGT) Cheers, Philip -- Philip Newton <philip.newton@gmail.com>
participants (5)
-
De'vID -
Lieven -
nIqolay Q -
Philip Newton -
SuStel