Hello again, Here are some more words that were asked by several people: ---- For the archive: this is printed in qepHom 2017, page 8. ---- {mI'wI' much} n. "dance show", a show consisting of people dancing. It can be used to translate "cabaret" if the cabaret show consists entirely or nearly entirely of dancing, but that's a special and infrequent situation. {much Qe'} n. "cabaret", means the location, such as a nightclub or restaurant where there's food/drink along with a show. {Qe' much} n. "cabaret" means the show performed in such a place. {Huj} is "strange" as in unfamiliar {jum} is "odd" as in peculiar, unexpected, fishy {taQ} is "weird" as in bizarre, unnatural, maybe creepy An "odd number" is {mI' mob} An "even number" is {mI' mobHa'} In appropriate contexts, the {mI'} could be left out. {tem} v. "deny" means "contradict, disavow, claim as false" and the like. It does not mean "refuse, reject, turn down, don't permit" In TKD, {DenIb} and {DenIbya'} are both glossed "Denebia." But that's an error. The planet name in English is Deneb, not Denebia. But this coming-and-going -ya' thing crept its way into the English side of the dictionary somehow. HIvqa' veqlargh! The Klingon, however, is correct: there are two versions of this name. ---- This information from #qepHom2017 will be added to the page "Message from Maltz" on qepHom.de later: https://www.qephom.de/e/message_from_maltz.html -- Lieven L. Litaer aka the "Klingon Teacher from Germany" http://www.klingonisch.net http://www.klingonwiki.net/En/qepHom2017