On 20 November 2017 at 12:24, Lieven <levinius@gmx.de> wrote:
In TKD, {DenIb} and {DenIbya'} are both glossed "Denebia." But that's an error. The planet name in English is Deneb, not Denebia. But this coming-and-going -ya' thing crept its way into the English side of the dictionary somehow. HIvqa' veqlargh! The Klingon, however, is correct: there are two versions of this name.
If I am not mistaken, Deneb is the star; the home planet of the Denebians is specifically Deneb V. http://memory-alpha.wikia.com/wiki/Deneb_V Though in Klingon, apparently the planet is simply {DenIb(ya')} without {vagh}: Thus, "Denebian"---that is, an in- habitant of one of the Deneb planets---is both {DenIb- ngan} and {DenIbya'ngan}. The planet name itself is also heard in two forms: {DenIb} (formed from the name <Deneb>) and {DenIbya'} (formed by dropping the {ngan} from {DenIbya'ngan}). (KGT) Cheers, Philip -- Philip Newton <philip.newton@gmail.com>