qep'a' 2022 new words puns
Well, the qep'a' 2022 words (or at least 45 of them) have been revealed so far, and already I can see some puns: qeQvav (thingamajig): *qeQ* is feces, commonly called "doo" with two o's, as in "doggie doo", and *vav* means dad. Thus: doodad. qIS (be libidinous/horny/randy): English "kiss", of course. re'chIv (internal organ): "Viscera" backwards. rong (roast, grill, broil): To a Klingon, this would be preparing food the "wrong" way! tIlqemchaw' (thingamajig): "Wjatchamacallit" backwards. yI'De' (cervid-like animal): Rearranging the phonemes, you get *DI'ye'* (deer). Or, alternatively, SIR-vid (a play on "sir")? Because *yI'* means "to speak in an honorable fashion". But then, what does data have to do with -vid? Can you find any others?
On Aug 2, 2022, at 18:17, James Landau <savegraduation@yahoo.com> wrote:
yI'De' (cervid-like animal): Rearranging the phonemes, you get *DI'ye'* (deer). Or, alternatively, SIR-vid (a play on "sir")? Because *yI'* means "to speak in an honorable fashion". But then, what does data have to do with -vid?
There is a certain Klingonist whose name has an association between the last syllable of yI'De' and the last syllable of cervid.
I didn't get the message from James Landau: is there a problem with the mailing list? Anyway, I think the pun is considerably simpler: *yI'De'* is the answer for the request <https://www.kli.org/chabal-archive/cervinoid/> "cervinoid, deerlike or mooselike animal". The dog on the TV show *Frasier* was named Eddie (*yI'De'* backwards) and was played by a dog named... Moose. On Tue, Aug 2, 2022 at 7:46 PM Hugh Son puqloD <Hugh@qeylis.net> wrote:
On Aug 2, 2022, at 18:17, James Landau <savegraduation@yahoo.com> wrote:
yI'De' (cervid-like animal): Rearranging the phonemes, you get *DI'ye'* (deer). Or, alternatively, SIR-vid (a play on "sir")? Because *yI'* means "to speak in an honorable fashion". But then, what does data have to do with -vid?
There is a certain Klingonist whose name has an association between the last syllable of yI'De' and the last syllable of cervid. _______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
On Wed, Aug 3, 2022 at 2:43 AM nIqolay Q <niqolay0@gmail.com> wrote:
On Tue, Aug 2, 2022 at 7:46 PM Hugh Son puqloD <Hugh@qeylis.net> wrote:
On Aug 2, 2022, at 18:17, James Landau <savegraduation@yahoo.com> wrote:
yI'De' (cervid-like animal): Rearranging the phonemes, you get *DI'ye'* (deer). Or, alternatively, SIR-vid (a play on "sir")? Because *yI'* means "to speak in an honorable fashion". But then, what does data have to do with -vid?
There is a certain Klingonist whose name has an association between the last syllable of yI'De' and the last syllable of cervid.
pIch vIghajbe' jIH'e' jay'!
I didn't get the message from James Landau: is there a problem with the
mailing list?
ghobe'. QIn vIHevpu' 'ach QInvaD "spam" perlu'pu'.
Anyway, I think the pun is considerably simpler: *yI'De'* is the answer for the request <https://www.kli.org/chabal-archive/cervinoid/> "cervinoid, deerlike or mooselike animal". The dog on the TV show *Frasier* was named Eddie (*yI'De'* backwards) and was played by a dog named... Moose.
bIlughbej. -- De'vID
On Wed, Aug 3, 2022 at 2:17 AM De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote: ghobe'. QIn vIHevpu' 'ach QInvaD "spam" perlu'pu'.
va! DaH QInDaj vISampu'. *spam* perlu'bejpu'. On Tue, Aug 2, 2022 at 7:17 PM James Landau <savegraduation@yahoo.com> wrote:
tIlqemchaw' (thingamajig): "Wjatchamacallit" backwards.
majQa'! 'ach Qu'vatlh je! majQua'vatlh! (I say Qu'vatlh because I had something much more complicated in mind, and the actual pun was so simple. I think the extra qaghwI' at the end threw me off. I had it as a rebus/pseudo-calque of "whaddayacallit": "whadda" = "water" = "salivate" = *tIl*, and the final "lit" as "let" = *chaw'*, and then I was trying to figure out how *qem* could stand for "yacall". My best guess was that "bring" could be an onomatopoeia of a phone ringing.) A few more puns from this and other recent word lists that I had been putting into a list to post: - *Hen *"be experienced": Jimi "Hen"drix's first album was titled* Are You Experienced*, and his band was The Jimi Hendrix Experience. - *lew* "bloom": Lew Bloom was an American vaudeville performer, actor, art collector, and artist. - *yItQet* "petroleum, crude oil": *boQwI'* currently lists this pun as a reference to "Tikriti", which I think is kind of a stretch. I think the more likely pun is *teQ tIy* "Tex tea" = "Texas tea", a slang term for crude oil made famous by the opening theme song to the *Beverly Hillbillies*.
On Wed, Aug 3, 2022 at 5:50 PM nIqolay Q <niqolay0@gmail.com> wrote:
- *yItQet* "petroleum, crude oil": *boQwI'* currently lists this pun as a reference to "Tikriti", which I think is kind of a stretch. I think the more likely pun is *teQ tIy* "Tex tea" = "Texas tea", a slang term for crude oil made famous by the opening theme song to the *Beverly Hillbillies*.
I was skeptical of the "Tikriti" interpretation myself, because Dr. Okrand
has generally stayed away from commenting on real-world politics and religion, and a reference like that would've veered too close to calling certain wars "oil wars". (It's a common opinion, but it's still somewhat controversial.) However, I can't think of what {rubyo'} can be a reference to, except for a very specific politician. Can anyone else have any ideas? Also, {cha'DaSvI'} seems very much like it ought to be a reference of some kind, but I don't know what. -- De'vID
On Wed, Aug 3, 2022 at 5:17 PM De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
However, I can't think of what {rubyo'} can be a reference to, except for a very specific politician. Can anyone else have any ideas?
The original request <https://www.kli.org/chabal-archive/politician/> for the word "politician" wasn't entirely value-neutral: "A person who is professionally involved in the politics. Also a derogatory term for a person who manipulates or pleases others just to gain own advantage. For example Gowron is described as a politician in DS9" So it's possible Okrand was thinking more along the lines of the latter half of the request when thinking about specific politicians.
On Thu, Aug 4, 2022 at 3:20 AM nIqolay Q <niqolay0@gmail.com> wrote:
On Wed, Aug 3, 2022 at 5:17 PM De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
However, I can't think of what {rubyo'} can be a reference to, except for a very specific politician. Can anyone else have any ideas?
The original request <https://www.kli.org/chabal-archive/politician/> for the word "politician" wasn't entirely value-neutral: "A person who is professionally involved in the politics. Also a derogatory term for a person who manipulates or pleases others just to gain own advantage. For example Gowron is described as a politician in DS9" So it's possible Okrand was thinking more along the lines of the latter half of the request when thinking about specific politicians.
Even then, what's the connection between Okrand and the U.S. Senator for Florida? If it were a reference to a real-life politician, I'd have expected something closer to home or with a personal connection to him. Like with "Tikriti", I feel like it's a genuine coincidence: the story fits, but it just happens to fit by accident. I think the "Texas Tea" explanation is obviously right for {yItQet}, because his "coincidences'', when they are references and not wordplay, are most often about TV or film pop culture, and occasionally to people he knows in real life. -- De'vID
De'vID:
Even then, what's the connection between Okrand and the U.S. Senator for Florida? If it were a reference to a real-life politician, I'd have expected something closer to home or with a personal connection to him.
Well, I searched for "Rubio" and "politician" on the Internet and found this: - There are couple dozen politicians named Rubio. Is any of them more familiar with Okrand than the Florida one? - There are also characters in some TV series named Rubio. Is any of these known in the US? - A Catalan series Merlí has a character called "Pol Rubio". - A Filipino series Bayan Ko has a corrupt politician called "Antonio Rubio". Iikka "fergusq" Hauhio ------- Original Message ------- On Thursday, August 4th, 2022 at 08.55, De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
On Thu, Aug 4, 2022 at 3:20 AM nIqolay Q <niqolay0@gmail.com> wrote:
On Wed, Aug 3, 2022 at 5:17 PM De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
However, I can't think of what {rubyo'} can be a reference to, except for a very specific politician. Can anyone else have any ideas?
The [original request](https://www.kli.org/chabal-archive/politician/) for the word "politician" wasn't entirely value-neutral: "A person who is professionally involved in the politics. Also a derogatory term for a person who manipulates or pleases others just to gain own advantage. For example Gowron is described as a politician in DS9" So it's possible Okrand was thinking more along the lines of the latter half of the request when thinking about specific politicians.
Even then, what's the connection between Okrand and the U.S. Senator for Florida? If it were a reference to a real-life politician, I'd have expected something closer to home or with a personal connection to him.
Like with "Tikriti", I feel like it's a genuine coincidence: the story fits, but it just happens to fit by accident. I think the "Texas Tea" explanation is obviously right for {yItQet}, because his "coincidences'', when they are references and not wordplay, are most often about TV or film pop culture, and occasionally to people he knows in real life.
--
De'vID
*latlh vItu'pu'.* *reDyev* "shortage": One synonym for "shortage" is "dearth". (Read *reDyev* backwards.) On Thu, Aug 11, 2022 at 2:13 PM Iikka Hauhio <fergusq@protonmail.com> wrote:
De'vID:
Even then, what's the connection between Okrand and the U.S. Senator for Florida? If it were a reference to a real-life politician, I'd have expected something closer to home or with a personal connection to him.
Well, I searched for "Rubio" and "politician" on the Internet and found this:
1. There are couple dozen politicians named Rubio. Is any of them more familiar with Okrand than the Florida one? 2. There are also characters in some TV series named Rubio. Is any of these known in the US? 1. A Catalan series Merlí has a character called "Pol Rubio". 2. A Filipino series Bayan Ko has a corrupt politician called "Antonio Rubio".
Iikka "fergusq" Hauhio ------- Original Message ------- On Thursday, August 4th, 2022 at 08.55, De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
On Thu, Aug 4, 2022 at 3:20 AM nIqolay Q <niqolay0@gmail.com> wrote:
On Wed, Aug 3, 2022 at 5:17 PM De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
However, I can't think of what {rubyo'} can be a reference to, except for a very specific politician. Can anyone else have any ideas?
The original request <https://www.kli.org/chabal-archive/politician/> for the word "politician" wasn't entirely value-neutral: "A person who is professionally involved in the politics. Also a derogatory term for a person who manipulates or pleases others just to gain own advantage. For example Gowron is described as a politician in DS9" So it's possible Okrand was thinking more along the lines of the latter half of the request when thinking about specific politicians.
Even then, what's the connection between Okrand and the U.S. Senator for Florida? If it were a reference to a real-life politician, I'd have expected something closer to home or with a personal connection to him.
Like with "Tikriti", I feel like it's a genuine coincidence: the story fits, but it just happens to fit by accident. I think the "Texas Tea" explanation is obviously right for {yItQet}, because his "coincidences'', when they are references and not wordplay, are most often about TV or film pop culture, and occasionally to people he knows in real life.
-- De'vID
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
Am 03.08.2022 um 23:08 schrieb De'vID:
Also, {cha'DaSvI'} seems very much like it ought to be a reference of some kind, but I don't know what.
I was already speculating that this is not a so much hidden pun. This word ends with {vI'} "sharpshooting", so maybe this game really means "two-boot sharpshooting" and has a pun towards that idea. -- Lieven L. Litaer aka the "Klingon Teacher from Germany" http://www.tlhInganHol.com http://klingon.wiki/Word/Cha-DaSvI-
On Thu, Aug 4, 2022 at 7:20 AM Lieven L. Litaer <levinius@gmx.de> wrote:
Am 03.08.2022 um 23:08 schrieb De'vID:
Also, {cha'DaSvI'} seems very much like it ought to be a reference of some kind, but I don't know what.
I was already speculating that this is not a so much hidden pun. This word ends with {vI'} "sharpshooting", so maybe this game really means "two-boot sharpshooting" and has a pun towards that idea.
The {vI'} seems to be there to turn it into the name of a shooting game, but what's {cha'DaS}? "Double dash"? "Dual boot"? Nothing comes to mind which is related to golf or any game or activity involving precisely aiming a projectile. -- De'vID
I’m not coming up with anything that feels authentic, but just to add an element that might trigger someone else’s idea, “double dash” is Morse Code for “M”. In the US military, there’s a designation “DM” for “Designated Marksman” awarded to soldiers who qualify to a high standard at hitting distant targets. “Two boots on the ground” is also a common military term for situations requiring physical presence of soldiers at a location, as opposed to the ability to attack or influence an area from the sky or from a distance. Apple’s scheme for “dual boot” Macs to either MacOS or Windows was called “Boot Camp”. Likely, that doesn’t help, but... Also, don’t forget the other meanings for {cha’}. It can be the action of showing or displaying something. pItlh charghwI’ ‘utlh (ghaH, ghaH, -Daj)
On Aug 4, 2022, at 1:49 AM, De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
On Thu, Aug 4, 2022 at 7:20 AM Lieven L. Litaer <levinius@gmx.de <mailto:levinius@gmx.de>> wrote: Am 03.08.2022 um 23:08 schrieb De'vID:
Also, {cha'DaSvI'} seems very much like it ought to be a reference of some kind, but I don't know what.
I was already speculating that this is not a so much hidden pun. This word ends with {vI'} "sharpshooting", so maybe this game really means "two-boot sharpshooting" and has a pun towards that idea.
The {vI'} seems to be there to turn it into the name of a shooting game, but what's {cha'DaS}? "Double dash"? "Dual boot"? Nothing comes to mind which is related to golf or any game or activity involving precisely aiming a projectile.
-- De'vID _______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
There’s also the concept of gunfighters (and soldiers) dying with the boots on, but that seems a little tenuous as well. Russ
On Aug 4, 2022, at 9:57 AM, Will Martin <lojmitti7wi7nuv@gmail.com> wrote:
I’m not coming up with anything that feels authentic, but just to add an element that might trigger someone else’s idea, “double dash” is Morse Code for “M”.
In the US military, there’s a designation “DM” for “Designated Marksman” awarded to soldiers who qualify to a high standard at hitting distant targets.
“Two boots on the ground” is also a common military term for situations requiring physical presence of soldiers at a location, as opposed to the ability to attack or influence an area from the sky or from a distance.
Apple’s scheme for “dual boot” Macs to either MacOS or Windows was called “Boot Camp”. Likely, that doesn’t help, but...
Also, don’t forget the other meanings for {cha’}. It can be the action of showing or displaying something.
pItlh
charghwI’ ‘utlh (ghaH, ghaH, -Daj)
On Aug 4, 2022, at 1:49 AM, De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
On Thu, Aug 4, 2022 at 7:20 AM Lieven L. Litaer <levinius@gmx.de> wrote: Am 03.08.2022 um 23:08 schrieb De'vID:
Also, {cha'DaSvI'} seems very much like it ought to be a reference of some kind, but I don't know what.
I was already speculating that this is not a so much hidden pun. This word ends with {vI'} "sharpshooting", so maybe this game really means "two-boot sharpshooting" and has a pun towards that idea.
The {vI'} seems to be there to turn it into the name of a shooting game, but what's {cha'DaS}? "Double dash"? "Dual boot"? Nothing comes to mind which is related to golf or any game or activity involving precisely aiming a projectile.
-- De'vID _______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
participants (8)
-
De'vID -
Hugh Son puqloD -
Iikka Hauhio -
James Landau -
Lieven L. Litaer -
nIqolay Q -
Russ Perry Jr -
Will Martin