On 6/4/2018 11:38 AM, Daniel Dadap wrote:
vengHomDaq jIboghpu'bogh, bIQ'a' lengbogh loD tu'lu'. maHvaD yInDaj lut nuja', Daq bIQ Dujmey Hoch qaSpu'.
I don't understand this line.
Which one, just the last one?
The intended meaning here was:
In the village where I was born, (Your feedback about “ship in which I fled” is acknowledged; I haven’t made any changes yet) There was a mad who traveled (to?) the ocean. He told us the story of his life, Everything happened in the place of water ships.
*qaS* doesn't take an object. The thing that happens is the subject. You failed to include a locative marker to tell us /where/ this happened. When modifying one noun with another, the modifying noun comes first. It doesn't act like an adjectival verb, coming last. It's *bIQ Dujmey Daq*/place of water ships, water ships' place,/ not *Daq bIQ Dujmey.* *bIQ Dujmey DaqDaq qaSpu' Hoch */Everything happened in the place of water ships./ ** -- SuStel http://trimboli.name