vengHomDaq jIboghpu'bogh, bIQ'a' lengbogh loD tu'lu'. maHvaD yInDaj lut nuja', Daq bIQ Dujmey Hoch qaSpu'.
I don't understand this line.
Which one, just the last one?
The intended meaning here was:
In the village where I was born, (Your feedback about “ship in which I fled” is acknowledged; I haven’t made any changes yet)There was a mad who traveled (to?) the ocean.He told us the story of his life,Everything happened in the place of water ships.
qaS doesn't take an object. The thing that happens is the subject.
You failed to include a locative marker to tell us where this happened.
When modifying one noun with another, the modifying noun comes
first. It doesn't act like an adjectival verb, coming last. It's bIQ
Dujmey Daq place of water ships, water ships' place,
not Daq bIQ Dujmey.
bIQ Dujmey DaqDaq qaSpu' Hoch
Everything happened in the place of water ships.
-- SuStel http://trimboli.name