fergusq:
DI'onmeyna'Daj 'agh 'aghqu' 'aghchu' is grammatical and has three clauses. What SuStel meant is that the interpretation where all verbs are part of the same sentence is not grammatical (I'm not sure why that is relevant).
So that's what's happening! Finally I understand, thanks. fergusq:
In this case, «DI'onmeyna'Daj 'agh, 'aghqu', 'aghchu'» would make clear that the verbs form different sentences (and are indeed verbs and not nouns/names, which one could think if assuming that they are all part of one clause).
I'm glad to be reading this, because this answers the next thing I was about to ask. I was wondering why there's no similar problem with the original Ca'Non sentence of {beyHom bey bey'a' jachtaH}. And reading your reply I understand, that the reason there's no problem with the {beyHom bey bey'a' jachtaH} is that in this case we have nouns which can only be understood as part of the main sentence. However, since in the {'a qaStaHvIS yInDaj DISmey, DI'onmeyna'Daj 'agh 'aghqu' 'aghchu'} the thing repeated is a verb instead of a noun, one could wonder whether each {'agh} applies to the {qaStaHvIS yInDaj DISmey} or not. -- Dana'an https://sacredtextsinklingon.wordpress.com/ Ζεὺς ἦν, Ζεὺς ἐστίν, Ζεὺς ἔσσεται· ὦ μεγάλε Ζεῦ