On 5/9/2022 7:58 AM, D qunen'oS wrote:
Could we use question words in noun-noun constructions as in the following examples?
Qob nuH nuq je the weapon and what is dangerous?
SuSol tlhIH 'Iv je you quarrel you and who?
maHIv maH 'Iv je we attack we and who?
These are not noun-noun constructions. These are noun conjunctions.
I can't see something grammatically wrong with the above, but the thing which leads me to ask is that I can't find a "fluid" English translation for these examples, so this makes me wonder whether there's something I'm missing here.
There doesn't need to be a fluid translation for it to be correct. I see nothing wrong with these. Fluid translations would be: What is dangerous along with the weapon? Who quarrels with you? Whom do we attack with? -- SuStel http://trimboli.name