jIH:
{DaSjaj vabDot HIv romuluSnganpu'} SuStel: It could mean Even on Monday, the Romulans will attack. On Monday, even the Romulans will attack. On Monday, the Romulans will even attack. It's even true that the Romulans will attack on Monday.
Now I understand, thanks! De'vID:
Also, I'm not sure that {QummeH laH} is the right word for "our communications", if your provided English translation is your intention. The Klingon says "they interfere with our ability to communicate", which means something slightly different. For actually "disrupting our communications", I'd say {jabbI'IDmaj lunIS}
Yes, you're right. I didn't give much thought to which would be the most efficient way to express "communications", since I was focusing more on the grammar I was asking about. Your suggestion is obviously better. Perhaps we could use the noun {Qum} too, even though it's considered to be archaic. voragh:
f the day is particularly significant to the speaker, you might tag {DaSjaj} with {-‘e’} to focus on the day (though I don’t remember ever seeing a time stamp so tagged)
Interesting.. The idea of placing the {-'e'} on a time stamp never crossed my mind until now. I'll ask about that in a different thread soon. -- Dana'an https://sacredtextsinklingon.wordpress.com/ Ζεὺς ἦν, Ζεὺς ἐστίν, Ζεὺς ἔσσεται· ὦ μεγάλε Ζεῦ