DaH naDev jIHtaHbogh meq Saja'." /Now I will tell you why I am here./ this is strange indeed. the english translation seems to be "now I will tell you the reason which I am here". but this sounds wrong. so, if I was to translate the english sentence to klingon, I would write: {DaH naDev jIHmoHtaHbogh meq Saja'} qunnoH jan puqloD ghoghwIj HablI'vo' vIngeHta' On 17 Dec 2016 8:01 am, "Brian Cote" <wearetheinformation00@gmail.com> wrote:
povvam <paq'batlh>Daq mu'tlheghvam 'IH vItu':
"DaH naDev jIHtaHbogh meq Saja'." /Now I will tell you why I am here./
toH, jaj naQ vIqeltaH, 'ej DaH jIghel vIneH.
'ach wa'DIch vIQIj:
"jIHtaH meq" 'oHbe'chu' mu'tlhegh lugh, 'ej "naDev jIHtaH" 'oHbej mu'tlhegh lugh, 'ach "naDev jIHtaHbogh" 'oHlaH'a' /adverb/ lugh? lughnIS, qar'a'?
QImSIr
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org