In America, among everybody I have ever spoken to about it, a carnival is like a circus but without the big acts. No high wire or elephants, just rides and sideshows and games of "skill." Rio de Janeiro's "Car-ni-VAHL" is a completely different animal. -----Original Message----- From: tlhIngan-Hol [mailto:tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org] On Behalf Of Lieven L. Litaer Sent: Wednesday, July 29, 2020 3:59 AM To: tlhingan-hol@kli.org Subject: [tlhIngan Hol] new words: ghIchDep The request for the new word {ghIchDep} was "traveling amusement park". The canon definition for it is "fair, funfair" (which I understand so far as a traveling "Disneyland") but also "carnival" and "circus". I'm just checking that I'm getting this right; "carnival" reminds me of dancing people in the street, as you might know from Brasil, and also disguised in Germany nd other countries. "Circus" makes me think of a big tent with clowns, artists and dancing elephants. Is that correct? Or do americans use "circus" to refer to a funfair? -- Lieven L. Litaer aka the "Klingon Teacher from Germany" http://www.tlhInganHol.com http://klingon.wiki/En/NewWordsQepa27 _______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org -- This email has been checked for viruses by AVG. https://www.avg.com