Then indirectly: {Dutlhejbogh mangghom yIngu’!} Which suggests the riposte: {nItlhejbogh petaQmey tInuD!}. Voragh From: Will Martin As a side-note, literally trying to translate “You and what army”, or more properly “You and which army” can’t be done directly, since there is no Klingon question word for “which”, and {nuq} only works as a noun, not an adjective in Klingon. On May 9, 2022, at 9:07 AM, De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com<mailto:de.vid.jonpin@gmail.com>> wrote: This reminds me of a common trope, the defiant phrase "You and what army?" {tuHIv SoH 'Iv je?}, literally, "You and who will attack me?" https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/YouAndWhatArmy<https://urldefense.com/v3/__https:/tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/YouAndWhatArmy__;!!BpyFHLRN4TMTrA!-6fFLPtFq7qbIhx9AOgzrH2zxSSGg84KLucs9cLcx4GnEa7bawjeGXUqU6zNWF4LPvP4bLA-wg0ZjMY_Azfio-5q2yKubg$>