Two possible new words in episode 9 (Into the Forest I Go): == ngel == (verb) Appears to mean something like "lure", "bait", "attract", "divert" or "draw (toward / away from)". Interestingly, it's {leng} backwards, which might give some hint as to its meaning. {pa'vovo' chaH DIngelmeH, 'oH wIlo'.} = "We use it as bait, to draw their flagship away from Pahvo." == tlhamchem == (noun) "gravitational field"; compare with {HoSchem}, {pIvchem}, {Surchem} and {peQ chem} {tlhoS nIb So'wI' tlhamchem, wojvam je.} = "[Something about tiny imperfections] that correlate to the cloak's gravitational field." ________________________________________ From: tlhIngan-Hol <tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org> on behalf of Felix Malmenbeck <felixm@kth.se> Sent: Monday, November 13, 2017 15:33 To: tlhingan-hol@kli.org Subject: Re: [tlhIngan Hol] Meta: Discussions about new words found in Netflix' Klingon subtitles for Star Trek: Discovery Depending on your dietary habits, the pun may become more immediate to you if you translate it as "Knasper" :) //loghaD
13 nov. 2017 kl. 15:13 skrev Lieven <levinius@gmx.de>:
Could you tell me what you think is the pun? I just don't see any, but that may be because I'm not a native English speaker.
tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org