31 Dec
2016
31 Dec
'16
7:41 a.m.
mIS does mean “be in a state of perplexity.” “Be mixed up” is an English idiom that means exactly that. jImIS I am confused; I am mixed up; I am in a state of perplexity -- SuStel http://trimboli.name From: mayqel qunenoS Sent: Saturday, December 31, 2016 5:33 AM To: tlhingan-hol@kli.org Subject: [tlhIngan Hol] Confuse me workaround Since {mIS} means "mixed up", and not "be in a state of perplexity", the need arises (at least it did for me quite some time ago), to express the "to be confused". luckily, today at another thread the wonderful workaround appeared in my mind; {mutlhoDmoH whatever}. maj ! another problem solved.. one less thing to worry about. qunnoH jan puqloD ghoghwIj HablI'vo' vIngeHta'