On 11/16/2016 3:44 PM, Alan Anderson wrote:
On Tue, Nov 15, 2016 at 10:05 AM, SuStel <sustel@trimboli.name <mailto:sustel@trimboli.name>> wrote:
Now, if someone wants to pull up a few instances of *-nIS* being used where an agency is imposing an action and consequences of failure on the subject, and not just instances where the English translation uses /must,/ I'll be happy to revise my opinion.
I thought of one such example immediately, but I didn't respond because I expected it to have been in the list presented by André. Now that I've had time to read the rest of the thread, I see he didn't include it.
From Conversational Klingon: {vagh rep bImejnIS} "Checkout time is 5 am."
That certainly counts as an imposed requirement, even if a penalty for noncompliance is not explicitly stated.
Yes, that's definitely a valid example of a "must" form of *-nIS*.
There's also {lupwI' DalIghnIS} "You must ride the jitney." I think it too is a relevant example, but I can accept someone disagreeing with that assessment..
I agree that it's likely a valid example, and I can see why it might be controversial as one. It's in response to the question, *pa' jIyIt'a'*/do I walk there? /(which is translated /can I walk there?/). It could go either way. -- SuStel http://trimboli.name