Am 21.04.2021 um 04:01 schrieb Russ Perry Jr:
The lack of case differences and apostrophes have kept me from trying to translate, but the top-most bit is meant to be “my head hurts” I believe, as it parallels Bart hitting his head and waking up speaking Spanish earlier in the story.
This is very interesting to see! fixing the case and apostrophes, I get this: {'oy' teS Quch} "it hurts, ear forehead" {qal qaH Hawq QoghIj} It's possible this is is a transcription from a name. Is there a "Mister Hawk" in the story? literally it say "Mister Hawk's brain is corrupt." {lIj} "your" or "forget" {Haq no'och} The first is "surgery/do surgery", but {no''och} is a word for forehead. Summarizing this, I believe it is the result of the Bing-translator. -- Lieven L. Litaer aka the "Klingon Teacher from Germany" http://www.tlhInganHol.com http://klingon.wiki/En/Simpsons