On Mon, 18 Nov 2019 at 07:59, Lieven L. Litaer <levinius@gmx.de> wrote:
Oh, by the way,
Am 18.11.2019 um 07:56 schrieb Lieven L. Litaer:> SKI: new Klingon word: tanje'rIn - the Earth fruit that Qov calls
an orange, but the kind that peels easily and breaks into segments without getting juice on your fingers.
I just read that in English, this word "tangerine" is also used for a similar fruit that in German is called Mandarine or even Clementine (which I know they were eating) so if the question arises, I'm sure that's te word now to use for those.
The German names for those fruits in fact correspond exactly to the same names in English: mandarin <https://en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_orange> - Mandarine <https://de.wikipedia.org/wiki/Mandarine> (C. reticulata), tangerine <https://en.wikipedia.org/wiki/Tangerine> - Tangerine <https://de.wikipedia.org/wiki/Citrus_tangerina> (C. tangerina or Citrus reticula L. var.), clementine <https://en.wikipedia.org/wiki/Clementine> - Clementine <https://de.wikipedia.org/wiki/Clementine_(Frucht)> (C. clementina or Citrus × aurantium). (Whether or not Qov was really eating a tangerine, or a clementine which Okrand mistook for a tangerine, is another issue.) -- De'vID