On Wednesday, 9 August 2017 17:34:32 BST SuStel wrote:
Tolkien also called them the Mountains of Mist. Just say *vI'laS HuD.*
Where Tolkien uses the word /dungeons/ in the poem, he doesn't mean the prison kind; he's referring to underground chambers.
A literal translation (without attempting to reproduce the poetry):
*vI'laS HuDmey bIr Hay HopDaq wutlh pa'mey jaQDaq DIS qanDaq 'IDnar qol'om wov wInejmeH malengnISchoH qaSpa' jajlo'.*
That's a very good start I think. But it's not merely poetry, it's a song that needs to rhyme and fit the music. Glad there's a short version of the song, with these lyrics: Far over the Misty Mountains cold, To dungeons deep, and caverns old; We must away, ere break of day, To find our long, forgotten gold. The Pines were roaring, on the heights; The Winds were moaning, in the night; The Fire was red, it flaming spread; The Trees like Torches, blazed with light. And currently lurking a google search away on youtube (but who knows how long for, or who in the world can access it). So you'll want the 3 minute one after searching "far over the misty mountains cold". {vI'laSHom HuDmey bIr Hay HopDaq pa'mey jaQDaq, ghIq DIS qanDaq majaHnISmo' qaSpa' jajlo' qol'ommaj wISam wIneHmo' jenwI'meyDaq jachtaH Sormey; qaStaHvIS ram, bey tlhuD SuSmey; Doqqu'choH qul, tInqu'choH qul; meQbogh Sechmey wov rur Sormey.} Hopefully any problems can be covered by artistic licence.