Yep. Internally, it’s a verb clause. Externally, it’s a noun phrase. English links them with a special pronoun. Klingon links them with a special verb suffix. It’s interesting to see how differently the two languages can accomplish the same meaning. It’s really one sentence encapsulated within another, with the internal one specifying or describing a noun, which has its own role in the outer sentence. charghwI’ vaghnerya’ngan rInpa’ bomnIS be’’a’ pI’.
On Oct 27, 2020, at 11:24 AM, SuStel <sustel@trimboli.name> wrote:
On 10/27/2020 9:42 AM, mayqel qunen'oS wrote:
ngeb maHvaD vIqraq Danobpu'bogh the artifact which you gave for us is fake
lugh'a' mu'tlheghvam ? HIja'.
Dependent clauses have the same grammar as basic sentences. maHvaD vIqraq Danobpu'bogh the artifact which you gave us is a valid relative clause, and as with all relative clauses, it may be treated as if it were a noun phrase.
-- SuStel http://trimboli.name <http://trimboli.name/>_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org