Yep. Internally, it’s a verb clause. Externally, it’s a noun phrase. English links them with a special pronoun. Klingon links them with a special verb suffix. It’s interesting to see how differently the two languages can accomplish the same meaning.

It’s really one sentence encapsulated within another, with the internal one specifying or describing a noun, which has its own role in the outer sentence.

charghwI’ vaghnerya’ngan

rInpa’ bomnIS be’’a’ pI’.




On Oct 27, 2020, at 11:24 AM, SuStel <sustel@trimboli.name> wrote:

On 10/27/2020 9:42 AM, mayqel qunen'oS wrote:
ngeb maHvaD vIqraq Danobpu'bogh
the artifact which you gave for us is fake

lugh'a' mu'tlheghvam ?

HIja'.

Dependent clauses have the same grammar as basic sentences. maHvaD vIqraq Danobpu'bogh the artifact which you gave us is a valid relative clause, and as with all relative clauses, it may be treated as if it were a noun phrase.

-- 
SuStel
http://trimboli.name
_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org