Am 20.11.2019 um 15:40 schrieb De'vID:
p. 19 qar'a'?
qarbej.
In the Latin transcription used to write Klingon, the two meanings can be distinguished by a space: {tera'ngan} "Terran, Earther (Humans and other species native to Earth)" and {tera'[ ]ngan} "inhabitant of Earth (regardless of planet of origin)". In speaking, perhaps there is a slight pause in {tera'[ ]ngan}.
But as we all know, Okrand doesn't much care about spaces, and Klingon is a spoken language. ;-) I agree with what you wrote, and suggest for all clearness to say something like tera' DabwI' or so, to make the difference very clear. By the way, I always found it strange that in DSC, they talked about the mirror universe people from the "Terran Empire" as Terrans - because we are Terrans too, so the difference is not clear, and it was even more difficult to translate that into the Klingon subtitles. -- Lieven L. Litaer aka the "Klingon Teacher from Germany" http://www.klingonisch.de http://www.klingonwiki.net/En/NewWordsQepHom2019