On Thu, 4 Apr 2019 at 15:28, SuStel <sustel@trimboli.name> wrote:
On 4/4/2019 9:08 AM, mayqel qunen'oS wrote:
Skybox 1 has (among other sentences) the following phrase:
{juHqo' Qo'noSvo' loghDaq lengtaHvIS tlhInganpu'} with the translation "..expansion of the klingon people from their homeworld of kronos into space.."
Shouldn't the "from their homeworld of kronos" be given as {Qo'noS juHqo'vo'} instead of {juHqo' Qo'noSvo'} ?
Not really. *juHqo' Qo'noSvo'* is just an example of apposition. *From Kronos, the homeworld.*
What's interesting about this to me is that a *-vo'* isn't added to both words. If I were writing this sentence I would have said *juHqo'vo' Qo'noSvo'**.*
Without knowing beforehand what {Qo'noS} was, I'd have interpreted this to mean that {Qo'noS} was a part of {juHqo'}. Compare, e.g., {tera'vo' qa'naDa'vo'...} and {*juHSep qa'naDa'vo'}. -- De'vID