In Power Klingon there's a line: [Ho'Du'lIjDaq to'baj 'uSHom lughoDlu'bogh tu'lu'] with the translation [You've got some stuffed tobbaj leg in your teeth] Le mar. 27 nov. 2018, à 13 h 05, SuStel <sustel@trimboli.name> a écrit :
On 11/27/2018 12:56 PM, mayqel qunenoS wrote:
tugh, Hargh SuvwI'pu'vam 'op SuvwI' soon, some of these warriors will fight
tugh, Hargh SuvwI'pu'vam mI' soon, a number of these warriors will fight
I feel that they are wrong, but I can't understand why.
Neither is correct.
*tugh Hargh 'op SuvwI'vam **Soon some of these warriors will fight (a major confrontation).*
*SuvwI'pu'vam mI'* means *these warriors' number, the number of these warriors.* Are they carrying a sign with an eight on it, and the sign is going to fight some other warriors' number in a duel?
Note that it's not clear whether it makes a difference whether it's *'op SuvwI'vam *or *'op SuvwI'pu'vam.*
-- SuStelhttp://trimboli.name
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org