Am 02.02.2018 um 15:40 schrieb Felix Malmenbeck:
If one requires a noun to describe a fear, one could also combine -vIp and -ghach.
Of course I know many ways to talk around the idea. But if I'm translating a verse that talks about "fear" as if it were a person, a verb does not work. This situation is more poetic, like "Winter is knocking at te door". You can't go and say "it's cold outside and someone knocks at the door." :-/ Nevertheless, Okrand later added: "Maltz knows the Federation Standard word "fear." He doesn't know a Klingon equivalent. It's one of those cases where one language has a word for something but another language doesn't. That doesn't mean you can't talk about it or express the same idea — it's just that you do it a different way." -- Lieven L. Litaer aka the "Klingon Teacher from Germany" http://www.klingonisch.de http://www.klingonwiki.net/En/Maltz