{bIlopqu'meH} is not a finite clause, it's part of a larger sentence, which already contains the imperative prefix {yI-}. It hasn't been stated anywhere, according to my knowledge, but I think verbs in {-meH} cannot have imperative agreement prefixes on them. In other words: it's not "Come to Hilton so that: Celebrate the grand opening!", but "Come to Hilton so that you celebrate the grand opening!" - only one imperative is needed. - André 2016-07-20 16:47 GMT+02:00 mayqel qunenoS <mihkoun@gmail.com>:
laS veghaS HIltonDaq <Hov leng: yIjeSchu'> qaSchoHmo', bIlopqu'meH HIlton yIghoS Come celebrate the grand opening of "Star Trek: The Experience" at the Las Vegas Hilton. STX
since the translation goes "come to celebrate *the* grand opening", I would expect {yIlopqu'meH} instead of {bIlopqu'meH}.
mop Hurgh
On Wed, Jul 20, 2016 at 5:36 PM, Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu> wrote:
Klingon Word of the Day for Wednesday, July 20, 2016
Klingon word: jeS Part of speech: verb Definition: participate
laS veghaS HIltonDaq <Hov leng: yIjeSchu'> qaSchoHmo', bIlopqu'meH HIlton yIghoS Come celebrate the grand opening of "Star Trek: The Experience" at the Las Vegas Hilton. STX
tera' vatlh DIS poH cha'maH loS bIyIn jeSlaHpa' Hoch Be the first to journey to the 24th century. STX
SEE: muv join (v) SaH be present (not absent) (v) Dach be absent (v)
qep meeting (n) qep'a' conference (n) wanI' event, occurrence (n)
SEE ALSO:
qaStaHvIS wanI'vam yIDachQo' Don't miss this event! WSC
And before anyone asks:
STX = the ""Star Trek: The Experience" communique WSC = Washington Shakespeare Company's "By Any Other Name: An Evening of Shakespeare in Klingon" (2010)
-- Voragh tlhIngan ghantoH pIn'a' Ca'Non Master of the Klingons
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org