19 Jul
2017
19 Jul
'17
10:49 a.m.
On 19 July 2017 at 16:42, SuStel <sustel@trimboli.name> wrote:
I don't have Hamlet handy. How did they translate slings and arrows?
{taH pagh taHbe’. DaH mu’tlheghvam vIqelnIS. quv’a’, yabDaq San vaQ cha, pu’ je SIQDI’?} "To be, or not to be:—that is the question:— Whether ’tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, ..." {cha, pu' je} -- De'vID