On 8/23/2019 10:31 AM, mayqel qunen'oS wrote:
SuStel:
Vala chIwmeH, jIH nIv law' Valimar Valar Hem nIv puS
This somehow confuses me.
If you'd written just {Vala'e' jIH nIv law' Valimar Valar Hem nIv puS}, I could understand it better.
But why did you chose to add the {vala chIwmeH} ?
Because while it's true that he thinks he is the superior Vala, what he's saying here is that he thinks he is more worth of the title Vala than the other Valar. He is the epitome of being a Vala, he's saying. Hence the use of *chIw.* I admit I'm not sure using *-meH* is a good idea, but Okrand has done things like this with *-meH* before. (*QIpmeH Qatlh'a'?*/Difficult to hit?/ ST5) A verb meaning /be the epitome of/ would be nice for fitting in the comparative, but we don't have that.
SuStel:
puHvam langvo' vIqem
I thought of using {qem}, but I wondered whether by using it, it would give a meaning like "I will physically carry you".
I don't know whether *qem* means only physically. You can use *qeng*/carry, convey/ instead if you like. /Convey/ makes it pretty clear that it's not only about physically picking something up. -- SuStel http://trimboli.name