On Sun, Apr 9, 2023 at 4:55 PM luis.chaparro--- via tlhIngan-Hol < tlhingan-hol@lists.kli.org> wrote:
Hi! I have three quick questions:
1. In English, if you want to say that you are approching the position of your interlocutor, you use the verb *come*: *I'm coming!* In German too: *Ich komme!*. But in Spanish we use *go*: *¡(Ya) voy!*. Does Klingon work like English/German, like Spanish or in a completely different way?
{ghoS} means both "approach" and "go away from", depending on context. I'd use something like {qaghoSlI'} for "I'm on my way to you" (I think that's what you mean by "I'm coming").
2. If I say something like: *When I saw it, I knew it would work*, the verb *know* doesn't actually mean *to have some knowledge*, but rather *to understand*, *to get to know*. You analyze the solution and you come to a conclusion: *It will work*. Should I use here *-choH*?: *Qap 'e' vISovchoH*. Or should I use some other verb?
I think you're just describing the verb {tlhoj}. {vIleghDI', Qap 'e' vItlhoj}.
3. Are there other impersonal verbs in Klingon apart from meterological verbs like *SIS*?
I don't think the weather words are impersonal. Their (typically unstated) subject is {muD} "the atmosphere".
*It's cold / hot* is translated with *jIbIr / jItuj*. But how about *It's early / late*, for example?
I don't know if {'eq}/{paS} can be used for the time sense of "early/late in the day". The only instances of its usage I'm aware of has a person as the subject. -- De'vID