8 Jun
2017
8 Jun
'17
10:43 a.m.
On 6/8/2017 3:53 AM, Anthony Appleyard wrote:
For "Spiritus Mundi" he wrote "qo' qa'" = "world's spirit". Try "qo' qa' paq"? In the original English, the context and the italics seem to show that "Spiritus Mundi" is a book title and not directly a spirit. Or "qo' qa'pu' paq"?: the Latin word "spiritus" could also be a plural, since it is 4th declension.
The italics are used to indicate that a foreign language phrase is being used, not a book title. -- SuStel http://trimboli.name