[tlhIngan Hol] KLBC - How to say "I like to do/doing something"

Aurélie Demonchaux demonchaux.aurelie at gmail.com
Sat Feb 11 05:34:29 PST 2017

Thanks David!

Indeed the lack of tense can be a bit confusing sometimes and it's taking
me a bit of time getting used to.

I'm still working to figure out also how it works with the verb suffixes.

For example, in the 4 possible sentences below, do I get the exact nuances

jIvutpu’ ’e’ vIparHa’
- I like that I cooked (at some point in the past)
- I like that I have cooked (just now)
- I like finishing to cook (maybe implying that this is when I can finally
eat ;)

jIvutta’ ’e’ vIparHa’
- I like that I successfully cooked / that I achieved cooking/ I like
cooking successfully [just now, in the past or in general], with more
emphasis on the achievement (maybe I was cooking something tricky and I
made it)

jIvuttaH ’e’ vIparHa'
- I like cooking (the process of cooking)

jIvutlI’ ’e’ vIparHa'
- I like preparing the meal (with more emphasis on the purpose)

What do you think?


2017-02-10 18:22 GMT+01:00 David Holt <kenjutsuka at live.com>:

> I would just like to add (because it may help you with future problems)
> that what may actually be throwing you off is the lack of tense in
> Klingon.  One way to translate {jIvut 'e' vIparHa'} is "I like that I am
> cooking."  However, depending on context, you might also interpret it as,
> "I like that I cooked," "I like that I will cook," "I like that I do cook,"
> and other variations too.
> janSIy
> ------------------------------
> *From:* tlhIngan-Hol <tlhingan-hol-bounces at lists.kli.org> on behalf of
> Aurélie Demonchaux <demonchaux.aurelie at gmail.com>
> *Sent:* Thursday, February 9, 2017 6:31 AM
> *To:* tlhingan-hol at kli.org
> *Subject:* [tlhIngan Hol] KLBC - How to say "I like to do/doing something"
> Hello!
> I've been wondering, what's the correct way to express liking / disliking
> an activity?
> For example, saying:
> "I like to cook"
> or "The Vulcan doesn't like to fight"
> We have some examples of <par> and <parHa'> being used with nouns or
> pronouns but I can't find any canon source where they apply to verbs.
> Do you use {'e'} or nothing in those cases?
> As in:
> <jIvut vIparHa'> vs <jIvut ’e’ vIparHa'>
> <Suv par vulqangan> vs <Suv ’e’ par vulqangan>
> My "feeling" would be to use no ’e’ , similar to the construction with
> <want> (neH), because 'e' is the equivalent of "that", so using it would
> mean "I like that I cook" / "The Vulcan doesn't like that he fights",
> implying that the cooking/fighting is actually happening now, instead of
> stating "I like cooking in general"/"the Vulcan doesn't like fighting in
> general" (but I'm not necessarily cooking right now and the Vulcan is not
> fighting right now either).
> What do you think?
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20170211/9c0694fc/attachment-0002.htm>

More information about the tlhIngan-Hol mailing list