[tlhIngan Hol] Hergh ngevwI'

Lieven levinius at gmx.de
Wed Jun 8 10:49:59 PDT 2016

Am 08.06.2016 um 18:04 schrieb mayqel qunenoS:
> .. someone builds a completely automated physical store, which store
> sells medical products. wouldn't we be able to call that store Hergh
> ngevwI' ?

vIlajbej. jan 'oHchugh vay' ngevbogh Doch'e', vaj 'oHvaD ngevwI' 
vIpongbej. roD DuSaQDaq Soj ngevbogh janmey law' tu'lu'. 'oHvaD {Soj 
ngevwI'} vIponglaH 'e' vIHar.

> and then we have the Hergh QaywI'. If we analyze the QaywI', then we
> see that the {Qay} means to transfer. However the given translation,
> doesn't refer to a person who transfers ; it rather refers to a thing,
> which transfers.

'a Hergh Qaychugh Qel, vaj chaq Hergh QaywI' ghaH Qel'e' :-)

> Unless the definition of {Hergh ngevwI'} as "being the person who
> does", comes directly from 'oqranD, then why couldn't we use it to
> describe the store as well ?

Don't stick too much to the definitions. See what the Klingon tells you. 
The suffix {-wI'} means "person or thing that does something". So it's 
up to you to choose, as long as it makes sense.

Lieven L. Litaer
aka Quvar valer 'utlh
Grammarian of the KLI

More information about the tlhIngan-Hol mailing list