Re: [tlhIngan Hol] 'elI'jaH
This is what I have in my notes:>>‘e۰lI’۰jaH n. unexpected guest qep’a’ wa’maH wej DIch; 2006‘el۰‘I’ ۰jaH n. uninvited guest qep’a’ wa’maH loS DIch; July 2007 >>I made those notes in 2006 and 2007 respectively. The word was passed along to the list in two different forms and with two different definitions. ~Melanie RoneySent from my Palm Prē -------- Original message --------From: "Lieven L. Litaer" <levinius@gmx.de> Date: 3/10/20 13:46 (GMT-05:00) To: tlhingan-hol@kli.org Subject: [tlhIngan Hol] 'elI'jaH I'd like to do some nitpicking, and I'm saying this, because I knowthere is not much difference.I'm working on the entry for {'elI'jaH}.In a message from Qov after the qep'a' 2007, she wrote:"uninvited guest"The KLI's new word list says "unexpected guest"(with the wrong qep'a' number, btw)In boQwI', this is defined as "unexpected visitor".Hol 'ampaS is showing both:"Unexpected visitor, uninvited guest"......I know there is not much (or none) difference, but is there somehow aninitial definition, one that we could agree on? I always try to keepthings as accurate as possible.Lieven L. Litaeraka the "Klingon Teacher from Germany"http://www.klingonisch.dehttp://www.klingonwiki.net/En/NewWordsQepa14_______... mailing listtlhIngan-Hol@lists.kli.orghttp://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
On Wed, 11 Mar 2020 at 23:13, M Roney <nahqun@gmail.com> wrote:
This is what I have in my notes:
‘e۰lI’۰jaH n. unexpected guest qep’a’ wa’maH wej DIch; 2006
‘el۰‘I’ ۰jaH n. uninvited guest qep’a’ wa’maH loS DIch; July 2007
It's weird that you misattribute the (correct) {'elI'jaH} spelling to 2006 and the (incorrect) *{'el'I'jaH} spelling to 2007, since apparently the misspelling was the result of miscopying in 2006, which was corrected in 2007. See below.
I made those notes in 2006 and 2007 respectively.
I did some digging and this is what seems to have happened. The word was revealed to a small group in 2006 but not widely publicised. It was first mentioned on the mailing list in this post from 2007 right after that year's {qep'a'}, with the misspelling *{'el'I'jaH}, when 'ISqu' showed Qov her notebook containing information from the *previous* year (i.e., 2006). Note that Qov says {'oH*law'*} to indicate she wasn't sure about her recollection: http://www.kli.org/tlhIngan-Hol/2007/August/msg00021.html <paqDaq latlh mu' ghaj Okrand 'e' vIlegh. 'el'I'jaH 'oHlaw'. 'ej "uninvited guest" 'oS. mu'vetlh maqbejbe'mo' chaq mu'na' bIHbe'.>
The word was passed along to the list in two different forms and with two different definitions.
It was immediately corrected by 'ISqu' at the conclusion of that thread: http://www.kli.org/tlhIngan-Hol/2007/August/msg00171.html <wa' ben, qep'a' wejmaHDIch nIQ Qav wISoptaHvIS paqHomwIjDaq mu'<<'elI'jaH>> ghItlh Okrand. "unexpected visitor" 'oS mu'vam. paqHomwIjDaq tlhIngan mu' bIngDaq DI'vI' Hol mu'mey "unexpected visitor" ghItlh 'angghal... The word Okrand wrote in my notebook during last year's qep'a' was spelled <<'elI'jaH>>. The English translation, written by Lawrence below the Klingon word, was "unexpected visitor".> Note that she wrote {wa' ben}, referring to 2006. So by "last year" she did, indeed, mean the previous year's {qep'a'} in 2006, not the one which had just concluded in 2007. Also, since Qov's source of information is 'ISqu''s notebook, and the notebook says "unexpected visitor" while Qov passed it along as "uninvited guest" based on her memory, that's strong evidence that the original definition was indeed "unexpected visitor" and that "uninvited guest" and "unexpected guest" were errors of transmission. Summary: * The word was revealed in 2006. * The correct spelling is {'elI'jaH}. * The correct definition is "unexpected visitor". -- De'vID
Am 12.03.2020 um 07:05 schrieb De'vID:
I did some digging and this is what seems to have happened. [...] Summary: * The word was revealed in 2006. * The correct spelling is {'elI'jaH}. * The correct definition is "unexpected visitor".
Thanks, De'vID, this is exactly the kind of "digging" I love so much. I've updated the page at the wiki: http://www.klingonwiki.net/Word/-elI-jaH -- Lieven L. Litaer aka the "Klingon Teacher from Germany" http://www.klingonisch.de
By coincidence, I watched the DS9 episode "Our Man Bashir" last night -- the one where Dr Bashir plays a James Bond-like secret agent in a holodeck program -- and the following exchanges (from different scenes) caught my ear: CAPRICE: Who's that? [pointing to Garak, who just entered the holosuite] BASHIR: An uninvited guest. [….] WORF: Your invitation, Mister Merriweather? BASHIR: I don't have one. WORF: The Doctor does not like unexpected guests. [….] BASHIR: You must not get many tourists SISKO: My guests and I place a premium on our privacy. We don't want any unwelcomed guests, such as men sent by governments who disagree with my political philosophy. BTW Sisko was playing the holo-character of evil mastermind "Doctor Noah". <g> -- Voragh Ca'Non Master of the Klingons ------------------------------------Original Message-------------------------------------- From: Lieven L. Litaer Am 12.03.2020 um 07:05 schrieb De'vID:
I did some digging and this is what seems to have happened. [...] Summary: * The word was revealed in 2006. * The correct spelling is {'elI'jaH}. * The correct definition is "unexpected visitor".
Thanks, De'vID, this is exactly the kind of "digging" I love so much. I've updated the page at the wiki: http://www.klingonwiki.net/Word/-elI-jaH
participants (4)
-
De'vID -
Lieven L. Litaer -
M Roney -
Steven Boozer