qep'a' wejmaH wa'DIch mu' chu'
The new words from qep'a' 31 have been released for all to read. Head over to https://www.kli.org/about-klingon/new-language-information/qepa-wejmah-wadic... to see them all! If you have questions about these words, let me know! We do know that no translation is given for tlhugh and are working on getting the meaning. Qapla'! qurgh
And, as soon as I hit send on that email, I got information on what *tlhugh *means: *tlhugh *is just the word for a genre of music (of which *yong’el tlhugh* is a subset). Maltz said he’s not aware of anything else the word refers to (but, of course, Maltz is not an expert in historical linguistics). On Mon, Jul 29, 2024 at 1:31 PM qurgh lungqIj via tlhIngan-Hol < tlhingan-hol@lists.kli.org> wrote:
The new words from qep'a' 31 have been released for all to read.
Head over to https://www.kli.org/about-klingon/new-language-information/qepa-wejmah-wadic... to see them all!
If you have questions about these words, let me know!
We do know that no translation is given for tlhugh and are working on getting the meaning.
Qapla'!
qurgh _______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
I'm usually not so quick at finding puns, but this seems clear to me or it's a weird coincidence: There is a building in London called "The Shard". It was designed by Renzo Piano. "shard" in Klingon is {re'nop} -- Lieven L. Litaer aka the "Klingon Teacher from Germany" https://tlhInganHol.com https://klingon.wiki/En/NewWordsQepa31
So what's the difference between *mI' mergh* /complex number/ and *mI' rorgh*/imaginary number/? Is *yemDeq* /canvas/ a material or a surface on which an artist works (no doubt sometimes a specific material that an artist may work on)? *tew* has /entwine, be entwined/ but then says to use *tewmoH* for an object. Is "entwine" correct? Is the correct meaning "be entwined," and "entwine" is just an English-lookup word (and why isn't it "entwined")? On 7/29/2024 1:30 PM, qurgh lungqIj via tlhIngan-Hol wrote:
The new words from qep'a' 31 have been released for all to read.
Head over to https://www.kli.org/about-klingon/new-language-information/qepa-wejmah-wadic... to see them all!
If you have questions about these words, let me know!
We do know that no translation is given for tlhugh and are working on getting the meaning.
Qapla'!
qurgh
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
-- SuStel http://trimboli.name
So what's the difference between mI' mergh
complex number and mI' rorgh imaginary number?
Assuming that the difference is the same as in English (and other languages with roughly the same terminology): A complex number is a number that has a real component and an imaginary component. * Real numbers are complex numbers with an imaginary component of 0. For example, 5 = 5+0i. * Imaginary numbers are complex numbers with a a real component of 0. For example, sqrt(-1) = i = 0 + 1i. * 0 is usually considered both real and imaginary; it makes life easier if both the real and imaginary number lines are contiguous. You can think of it as a two-dimensional number plane, but with some special calculation rules (i.e. (a+bi)^2 = a^2 -b^2 + 2abi) that make it different from, say, R^2 (the real coordinate plane). This interpretation also makes sense when you consider the meaning of {mergh}, "to be combined". //loghaD ________________________________ From: tlhIngan-Hol <tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org> on behalf of SuStel via tlhIngan-Hol <tlhingan-hol@lists.kli.org> Sent: Monday, July 29, 2024 9:15:16 PM To: tlhingan-hol@lists.kli.org Cc: SuStel Subject: Re: [tlhIngan Hol] qep'a' wejmaH wa'DIch mu' chu' So what's the difference between mI' mergh complex number and mI' rorgh imaginary number? Is yemDeq canvas a material or a surface on which an artist works (no doubt sometimes a specific material that an artist may work on)? tew has entwine, be entwined but then says to use tewmoH for an object. Is "entwine" correct? Is the correct meaning "be entwined," and "entwine" is just an English-lookup word (and why isn't it "entwined")? On 7/29/2024 1:30 PM, qurgh lungqIj via tlhIngan-Hol wrote: The new words from qep'a' 31 have been released for all to read. Head over to https://www.kli.org/about-klingon/new-language-information/qepa-wejmah-wadic... to see them all! If you have questions about these words, let me know! We do know that no translation is given for tlhugh and are working on getting the meaning. Qapla'! qurgh _______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org<mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org -- SuStel http://trimboli.name
On Mon, Jul 29, 2024 at 3:15 PM SuStel via tlhIngan-Hol < tlhingan-hol@lists.kli.org> wrote:
Is *yemDeq* *canvas* a material or a surface on which an artist works (no doubt sometimes a specific material that an artist may work on)?
Clicking the "Request" link shows that the word given is for an "extremely durable plain-woven fabric used for making sails, tents, marquees, backpacks, shelters, as a support for oil painting and for other items for which sturdiness is required". qurgh
On Mon, Jul 29, 2024 at 9:15 PM SuStel via tlhIngan-Hol < tlhingan-hol@lists.kli.org> wrote:
*tew* has *entwine, be entwined* but then says to use *tewmoH* for an object. Is "entwine" correct? Is the correct meaning "be entwined," and "entwine" is just an English-lookup word (and why isn't it "entwined")?
I think this is because the original request was for "entwine <https://www.kli.org/chabal-archive/entwine/>", and the answer was that {tew} means "be entwined", and thus using {tewmoH} meets the request for "entwine" (with an object). -- De'vID
I’d assume that the subject of {tew} needs to be plural. A and B entwine, and so become entwined. Adding {-moH} implies that some agent is causing them to entwine. pItlh charghwI’ ‘utlh (ghaH, ghaH, -Daj)
On Jul 30, 2024, at 12:07 AM, De'vID via tlhIngan-Hol <tlhingan-hol@lists.kli.org> wrote:
On Mon, Jul 29, 2024 at 9:15 PM SuStel via tlhIngan-Hol <tlhingan-hol@lists.kli.org <mailto:tlhingan-hol@lists.kli.org>> wrote:
tew has entwine, be entwined but then says to use tewmoH for an object. Is "entwine" correct? Is the correct meaning "be entwined," and "entwine" is just an English-lookup word (and why isn't it "entwined")?
I think this is because the original request was for "entwine <https://www.kli.org/chabal-archive/entwine/>", and the answer was that {tew} means "be entwined", and thus using {tewmoH} meets the request for "entwine" (with an object).
-- De'vID _______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
For those who enjoy using the Klingon Language Wiki, having lots of useful cross references to related topics and words, you can find the word list there as well: https://klingon.wiki/En/NewWordsQepa31 Am 29.07.2024 um 19:30 schrieb qurgh lungqIj via tlhIngan-Hol:
The new words from qep'a' 31 have been released for all to read.
Head over to https://www.kli.org/about-klingon/new-language-information/qepa-wejmah-wadic... <https://www.kli.org/about-klingon/new-language-information/qepa-wejmah-wadich-new-words/> to see them all!
If you have questions about these words, let me know!
We do know that no translation is given for tlhugh and are working on getting the meaning.
Qapla'!
qurgh
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
-- Lieven L. Litaer aka the "Klingon Teacher from Germany" https://tlhInganHol.com
[watlhmoH] (v.) is given as "smelt", as in ore, but there should be a comment or new word to the effect that it is NOT the fish. ("Any small anadromous <https://en.wiktionary.org/wiki/anadromous#English> fish of the family Osmeridae <https://en.wiktionary.org/wiki/Osmeridae#Translingual>, found in the Atlantic and Pacific Oceans and in lakes in North America and northern part of Europe.") lay'tel SIvten On Mon, Jul 29, 2024 at 11:31 AM qurgh lungqIj via tlhIngan-Hol < tlhingan-hol@lists.kli.org> wrote:
The new words from qep'a' 31 have been released for all to read.
Head over to https://www.kli.org/about-klingon/new-language-information/qepa-wejmah-wadic... to see them all!
If you have questions about these words, let me know!
We do know that no translation is given for tlhugh and are working on getting the meaning.
Qapla'!
qurgh _______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
On Fri, Aug 2, 2024 at 12:56 PM MorphemeAddict via tlhIngan-Hol < tlhingan-hol@lists.kli.org> wrote:
[watlhmoH] (v.) is given as "smelt", as in ore, but there should be a comment or new word to the effect that it is NOT the fish. ("Any small anadromous <https://en.wiktionary.org/wiki/anadromous#English> fish of the family Osmeridae <https://en.wiktionary.org/wiki/Osmeridae#Translingual>, found in the Atlantic and Pacific Oceans and in lakes in North America and northern part of Europe.")
yIDoghQo'. wot 'oHbe'ba' bIQDep Seghvam'e'. If you find an example of the fish's name being used as a verb, I might be convinced that you have a valid point. -- ghunchu'wI'
On Sat, Aug 3, 2024 at 8:31 AM Alan Anderson via tlhIngan-Hol < tlhingan-hol@lists.kli.org> wrote:
On Fri, Aug 2, 2024 at 12:56 PM MorphemeAddict via tlhIngan-Hol < tlhingan-hol@lists.kli.org> wrote:
[watlhmoH] (v.) is given as "smelt", as in ore, but there should be a comment or new word to the effect that it is NOT the fish. ("Any small anadromous <https://en.wiktionary.org/wiki/anadromous#English> fish of the family Osmeridae <https://en.wiktionary.org/wiki/Osmeridae#Translingual>, found in the Atlantic and Pacific Oceans and in lakes in North America and northern part of Europe.")
Aside from the "(v)" annotation, it's also very clearly just {watlh} "be pure" with the suffix {-moH} turning it into "purify", applied to ore. yIDoghQo'. wot 'oHbe'ba' bIQDep Seghvam'e'.
If you find an example of the fish's name being used as a verb, I might be convinced that you have a valid point.
This is English we're talking about, and I can just badger, buffalo, dog, bug, flounder, or smelt nouns (fish or otherwise) into verbs as I please. ('ach tlhIngan Hol DIp vIwotlaHbe'ba'.) -- De'vID
participants (9)
-
Alan Anderson -
De'vID -
Felix Malmenbeck -
Klingon Word -
Lieven L. Litaer -
MorphemeAddict -
qurgh lungqIj -
SuStel -
Will Martin