e I'm sharing this because I know, that many of you couldn't sleep last night, wondering what Goethe had to say about Greece. So, here it is: "What is the mind and heart for the man, is greece for the whole world". t ram vorgh, QongchoHmeH 'op naDev nuv, nIDtaH, 'a QongchoHlaHbe'chu', 'elaDya' lubopbogh goethe mu' Sovbe'mo'. 'e' vISovmo', QInvam vIngeH. vaj: < nuvvaD potlhchu' yab tIq je, 'ej jaSHa' qo' HochvaD potlhchu' 'elaDya' > Or.. < taychoHmeH nuv, potlhchu' yabDaj tIqDaj je, 'ej taychoHmeH qo', jaSHa' potlhchu' 'elaDya' > Or maybe: < qo' yab qo' tIq je 'oH 'elaDya''e' > Or maybe even: < nuvvaD Qu' luturbogh yabDaj tIqDaj je' 'oH qo'vaD Qu''e' turbogh 'elaDya'
Of the four options, the most direct seems to be the third, perhaps the most literal is the last, but the one I like most is the second, since I think is the one closer to what Goethe actually meant. -- Dana'an https://sacredtextsinklingon.wordpress.com/ Ζεὺς ἦν, Ζεὺς ἐστίν, Ζεὺς ἔσσεται· ὦ μεγάλε Ζεῦ
All of this is good. I offer a simple alternative: qo’ yab qo’ tIq je Da ‘elaDya’. pItlh charghwI’ ‘utlh (ghaH, ghaH, -Daj)
On Nov 21, 2021, at 9:45 AM, mayqel qunen'oS <mihkoun@gmail.com> wrote:
e
I'm sharing this because I know, that many of you couldn't sleep last night, wondering what Goethe had to say about Greece.
So, here it is:
"What is the mind and heart for the man, is greece for the whole world".
t
ram vorgh, QongchoHmeH 'op naDev nuv, nIDtaH, 'a QongchoHlaHbe'chu', 'elaDya' lubopbogh goethe mu' Sovbe'mo'. 'e' vISovmo', QInvam vIngeH.
vaj:
< nuvvaD potlhchu' yab tIq je, 'ej jaSHa' qo' HochvaD potlhchu' 'elaDya' >
Or..
< taychoHmeH nuv, potlhchu' yabDaj tIqDaj je, 'ej taychoHmeH qo', jaSHa' potlhchu' 'elaDya' >
Or maybe:
< qo' yab qo' tIq je 'oH 'elaDya''e' >
Or maybe even:
< nuvvaD Qu' luturbogh yabDaj tIqDaj je' 'oH qo'vaD Qu''e' turbogh 'elaDya' >
Of the four options, the most direct seems to be the third, perhaps the most literal is the last, but the one I like most is the second, since I think is the one closer to what Goethe actually meant.
-- Dana'an https://sacredtextsinklingon.wordpress.com/ <https://sacredtextsinklingon.wordpress.com/> Ζεὺς ἦν, Ζεὺς ἐστίν, Ζεὺς ἔσσεται· ὦ μεγάλε Ζεῦ _______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
charghwI':
qo’ yab qo’ tIq je Da ‘elaDya’.
This is good too! My attention focused mainly on using the {jaSHa'}, but your suggestion is wonderful too. Indeed we can use the verb Da as well. Thanks for sharing. -- Dana'an https://sacredtextsinklingon.wordpress.com/ Ζεὺς ἦν, Ζεὺς ἐστίν, Ζεὺς ἔσσεται· ὦ μεγάλε Ζεῦ
participants (2)
-
mayqel qunen'oS -
Will Martin