qaStaHvIS jajmeyvam, pIj tlhIngan discovery trailer, vIbejta'. 'ej mu' puS vIyajlaH: wa'DIch, taghDI' trailer, mu'mey {qaStaH veS poH veb} vIQoy. ghIq, mu'mey {pawpu' Sanmaj} vIyaj, 'ej tagha mu'mey {may' luqotlhbogh lunobmeH} vIQoy. 'a naDev, qay'wI' tu'lu'; prefix trick ngaSlaw' mu'tlhegh Qav, 'a prefix trick lo'laHbe' mu'tlheghvam; pa', first or second person beneficiary tu'be'lu'mo'. 'ej, tagha', rIntaHvIS trailer, latlh mu'mey puS vIyaj. {matay'taHbej maQamtaH maH}. 'a chaq jIQagh.. I suppose I could write this in english, but if we aren't writing klingon, then what the ghe''or are we doing here ? qunnoq
On 9/29/2017 12:08 PM, mayqel qunenoS wrote:
{may' luqotlhbogh lunobmeH} vIQoy.
'a naDev, qay'wI' tu'lu'; prefix trick ngaSlaw' mu'tlhegh Qav, 'a prefix trick lo'laHbe' mu'tlheghvam; pa', first or second person beneficiary tu'be'lu'mo'.
I hear *may' luqotlhbogh wInobmeH*/in order that we give them the battle which they deserve./ No prefix trick involved. -- SuStel http://trimboli.name
bIlugh ! DuHvam vIQubbe' ! 'a qaghel vIneH.. {qaStaH veS poH veb} nungbogh mu'tlheghmey'e', Dayaj'a' ? trailer bI'reS mu'tlheghmey.. qunnoq On Sep 29, 2017 19:16, "SuStel" <sustel@trimboli.name> wrote:
On 9/29/2017 12:08 PM, mayqel qunenoS wrote:
{may' luqotlhbogh lunobmeH} vIQoy.
'a naDev, qay'wI' tu'lu'; prefix trick ngaSlaw' mu'tlhegh Qav, 'a prefix trick lo'laHbe' mu'tlheghvam; pa', first or second person beneficiary tu'be'lu'mo'.
I hear *may' luqotlhbogh wInobmeH** in order that we give them the battle which they deserve.* No prefix trick involved.
-- SuStelhttp://trimboli.name
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
On 9/29/2017 12:23 PM, mayqel qunenoS wrote:
'a qaghel vIneH.. {qaStaH veS poH veb} nungbogh mu'tlheghmey'e', Dayaj'a' ? trailer bI'reS mu'tlheghmey..
I can't make it out. It sounds like (and can't possibly be) *Do'natu vaghDaq DIvI'lo'pu' qaStaH veS poH veb.* -- SuStel http://trimboli.name
I believe it's <Do'natu vaghDaq DIvI' wIlulpu', 'a qaStaHvIS poH veb ...> <lul> being "fight (relatively major confrontation)". Presumably, they cut the bit meaning "we have become complacent" when editing the trailer. Skickat fr?n min iPad 29 sep. 2017 kl. 19:03 skrev SuStel <sustel@trimboli.name<mailto:sustel@trimboli.name>>: On 9/29/2017 12:23 PM, mayqel qunenoS wrote: 'a qaghel vIneH.. {qaStaH veS poH veb} nungbogh mu'tlheghmey'e', Dayaj'a' ? trailer bI'reS mu'tlheghmey.. I can't make it out. It sounds like (and can't possibly be) Do'natu vaghDaq DIvI'lo'pu' qaStaH veS poH veb. -- SuStel http://trimboli.name _______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org<mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
Interesting thoughts Felix.. Actually, I thought I heard too something along the lines of "Donatu", but I said to myself "this can't be it", so I dismissed the possibility. Anyways, I did however ask myself how I would choose to express the "we have become complacent", because I can't understand how they express it in that trailer, and I came up with: {maSaHHa'choH} qunnoq On Sep 29, 2017 20:10, "Felix Malmenbeck" <felixm@kth.se> wrote:
I believe it's «Do'natu vaghDaq DIvI' wIlulpu', 'a qaStaHvIS poH veb ...»
«lul» being "fight (relatively major confrontation)".
Presumably, they cut the bit meaning "we have become complacent" when editing the trailer.
Skickat från min iPad 29 sep. 2017 kl. 19:03 skrev SuStel <sustel@trimboli.name>:
On 9/29/2017 12:23 PM, mayqel qunenoS wrote:
'a qaghel vIneH.. {qaStaH veS poH veb} nungbogh mu'tlheghmey'e', Dayaj'a' ? trailer bI'reS mu'tlheghmey..
I can't make it out. It sounds like (and can't possibly be) *Do'natu vaghDaq DIvI'lo'pu' qaStaH veS poH veb.*
-- SuStelhttp://trimboli.name
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
On 9/29/2017 1:23 PM, mayqel qunenoS wrote:
Anyways, I did however ask myself how I would choose to express the "we have become complacent", because I can't understand how they express it in that trailer, and I came up with:
{maSaHHa'choH}
/We become unconcerned./ It's not quite enough for me; I'd add a bit: *maSaHHa'choH 'ej mayonchoH*/we become unconcerned and satisfied./ The claim that Klingon is more compact than English isn't necessarily true: English has many simple words that take several in Klingon. // -- SuStel http://trimboli.name
participants (3)
-
Felix Malmenbeck -
mayqel qunenoS -
SuStel