wrong Klingon sentence on tumblr, how to reply or correct?
I saw a wrong sentence being passed around, and traced it to this: http://daily-klingon.tumblr.com/post/92224841275/how-do-you-say-youre-a- disappointment-to-the "You're a disappointment to the empire" *{tu'HomI'raH SoH net Sov wo’} But I don't see a way to reply to this or otherwise notify the author that it needs correction. -- De'vID
DalughmoH; qatlh DaneH ? ~ nIghma' On Nov 5, 2017 9:49 AM, "De'vID" <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
I saw a wrong sentence being passed around, and traced it to this: http://daily-klingon.tumblr.com/post/92224841275/how-do-you- say-youre-a-disappointment-to-the "You're a disappointment to the empire" *{tu'HomI'raH SoH net Sov wo’}
But I don't see a way to reply to this or otherwise notify the author that it needs correction.
-- De'vID
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
On 5 November 2017 at 08:51, mayqel qunenoS <mihkoun@gmail.com> wrote:
DalughmoH; qatlh DaneH ?
~ nIghma'
'Internet mujmo' vay'. https://xkcd.com/386/ (Qaghbogh De' peSlu' vIneHbe'.) -- De'vID
Qapla! naDev chu' jIH. rIqa 'oH pongwIj'e'. DoyIchlan vIDab. tlhIngan Hol vIghojchoH. SaqIHmo' jiquv. --- Diese E-Mail wurde von Avast Antivirus-Software auf Viren geprüft. https://www.avast.com/antivirus
pIqIHmo' maquv je. ~ nIghma' On Nov 6, 2017 2:17 AM, "Rike Hermanni" <rikehermanni@gmail.com> wrote:
Qapla! naDev chu' jIH.
rIqa 'oH pongwIj'e'. DoyIchlan vIDab. tlhIngan Hol vIghojchoH.
SaqIHmo' jiquv.
--- Diese E-Mail wurde von Avast Antivirus-Software auf Viren geprüft. https://www.avast.com/antivirus
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
Normally, there is a Beginner's Grammarian who greets beginners and introduces them to the mailing list. That post is apparently vacant. On 6 November 2017 at 01:17, Rike Hermanni <rikehermanni@gmail.com> wrote:
Qapla! naDev chu' jIH.
maj. 'ach yIyep. qaghwI' ghaj Qapla{'}. lugh {chu'wI' jIH}, {jIchu'} je, 'ach lughbe' {chu' jIH}.
rIqa 'oH pongwIj'e'. DoyIchlan vIDab. tlhIngan Hol vIghojchoH.
SaqIHmo' jiquv.
toH. DoyIchlan DaDab. qepHom DaSov, qar'a'? (http://qephom.de/) -- De'vID
I don't know if the Beginners Grammarian has answered yet, but before nobody does, I'll just give a short comment on this: Am 06.11.2017 um 01:17 schrieb Rike Hermanni:
Qapla! naDev chu' jIH.
Adjectives are actually used as verbs in Klingon, so I would suggest {jIchu'} "I am new".
rIqa 'oH pongwIj'e'. DoyIchlan vIDab. tlhIngan Hol vIghojchoH. SaqIHmo' jiquv.
The grammar in your sentences is fine, but I suggest you think about your name, or at least show how it is pronounced. Since you like in Germany, I suppose you spak Germen, so I'll use that as a basis (useful, since I don't know an English word to use here) {rIqa} rhymes with German "Reh"+"ka". If you want it to be closer to i as in "see" (or German "Igel") then write {rIy}. Do you know the Klingon language Wiki? It as lots of information, also in German: http://www.klingonwiki.net And if you need an exercise book to work with, I'd suggest you get my book published this summer. -- Lieven L. Litaer aka the "Klingon Teacher from Germany" http://www.klingonisch.net
Sajangbe' jIQoS. (Sorry for not answering earlier) Am 07.11.2017 um 09:35 schrieb De'vID:
toH. DoyIchlan DaDab. qepHom DaSov, qar'a'? (http://qephom.de/)
vISoV. poH vIghajbe'. vInab. (I know of it. I did not have time) Am 13.11.2017 um 15:22 schrieb Lieven:
{rIqa} rhymes with German "Reh"+"ka". If you want it to be closer to i as in "see" (or German "Igel") then write {rIy}. qatlho'. rIyqa 'oH. (Thanks. rIyqa it is) Do you know the Klingon language Wiki? It has lots of information, also in German: http://www.klingonwiki.net And if you need an exercise book to work with, I'd suggest you get my book published this summer. vISov. vIlo'. muQaHqu' (I know both. I use both. And thanks for the booklet by the way, it helped a lot)
--- Diese E-Mail wurde von Avast Antivirus-Software auf Viren geprüft. https://www.avast.com/antivirus
Why do you think it's a wrong sentence (I assume you mean by that a poor translation)? It seems to capture the meaning pretty well to me. lay'tel SIvten <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail&utm_term=icon> Virus-free. www.avast.com <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail&utm_term=link> <#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2> On Sun, Nov 5, 2017 at 1:49 AM, De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
I saw a wrong sentence being passed around, and traced it to this: http://daily-klingon.tumblr.com/post/92224841275/how-do-you- say-youre-a-disappointment-to-the "You're a disappointment to the empire" *{tu'HomI'raH SoH net Sov wo’}
But I don't see a way to reply to this or otherwise notify the author that it needs correction.
-- De'vID
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
You can't have a subject with a net. That's the reason which makes it wrong. ~ nIghma' On Nov 5, 2017 6:45 PM, "MorphemeAddict" <lytlesw@gmail.com> wrote:
Why do you think it's a wrong sentence (I assume you mean by that a poor translation)? It seems to capture the meaning pretty well to me.
lay'tel SIvten
<https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail&utm_term=icon> Virus-free. www.avast.com <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail&utm_term=link> <#m_-8635253394341281565_DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
On Sun, Nov 5, 2017 at 1:49 AM, De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
I saw a wrong sentence being passed around, and traced it to this: http://daily-klingon.tumblr.com/post/92224841275/how-do-you- say-youre-a-disappointment-to-the "You're a disappointment to the empire" *{tu'HomI'raH SoH net Sov wo’}
But I don't see a way to reply to this or otherwise notify the author that it needs correction.
-- De'vID
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
So replace {net} with {'e'}. lay'tel SIvten On Sun, Nov 5, 2017 at 10:59 AM, mayqel qunenoS <mihkoun@gmail.com> wrote:
You can't have a subject with a net. That's the reason which makes it wrong.
~ nIghma'
On Nov 5, 2017 6:45 PM, "MorphemeAddict" <lytlesw@gmail.com> wrote:
Why do you think it's a wrong sentence (I assume you mean by that a poor translation)? It seems to capture the meaning pretty well to me.
lay'tel SIvten
<https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail&utm_term=icon> Virus-free. www.avast.com <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail&utm_term=link> <#m_4654784061295819254_m_-8635253394341281565_DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
On Sun, Nov 5, 2017 at 1:49 AM, De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
I saw a wrong sentence being passed around, and traced it to this: http://daily-klingon.tumblr.com/post/92224841275/how-do-you- say-youre-a-disappointment-to-the "You're a disappointment to the empire" *{tu'HomI'raH SoH net Sov wo’}
But I don't see a way to reply to this or otherwise notify the author that it needs correction.
-- De'vID
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
_______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
On 6 November 2017 at 01:35, MorphemeAddict <lytlesw@gmail.com> wrote:
So replace {net} with {'e'}.
{tu'HomI'raH SoH 'e' Sov wo’} "The Empire knows you are something useless." I guess that expresses a similar idea to "you are a disappointment to the Empire", but why not be more direct with something like {wo' DabelHa'moH}? Anyway, the entire point was that I can't replace {net} with {'e'} or do any kind of correction, because there doesn't seem to be a feedback mechanism on tumblr posts. -- De'vID
participants (5)
-
De'vID -
Lieven -
mayqel qunenoS -
MorphemeAddict -
Rike Hermanni