Am 08.09.2018 um 06:47 schrieb De'vID:
This doesn't directly answer your question, but in English, ships are "she", while in Klingon, they're {'oH}.
The same things happens with animals. In English, dogs are usually referred to as "it" but when you know a dog personally, like a family member, people say she or he. In German it's different, since gender is part of words anyway. A dog is male until you find out it's female.
announces something about atmospheric pressurisation to L'Rell, but it's very brief and she does not refer to the device by a pronoun. But in any case, the Klingon wasn't written by Okrand.)
True. It was translated by Robyn Stewart aka Qov. episode DSC 1.04 "The Butcher's Knife cares not for the lamb's cry" at 0:27 the device says {ngI'chu' muD} "Atmosphere pressurization complete." BTW, the only person in the room is voq. -- Lieven L. Litaer aka the "Klingon Teacher from Germany" http://www.klingonisch.de http://www.klingonwiki.net/En/DSC104