On 5/6/2020 9:17 AM, mayqel qunen'oS wrote:
The way I understand the {ja'chuqmeH rojHom neH jaghla'} is that it goes as:
(ja'chuqmeH) rojHom neH jaghla' = in order that some unstated parties discuss with each other, the enemy commander wishes a truce. Perhaps, this enemy commander is one of the parties involved, but what matters is, that there could be an unstated subject of the {ja'chuqmeH}. So, this sentence could actually be:
ja'chuqmeH (unstated parties), rojHom neH jaghla'.
The reason I understand this sentence this way, is that it sounds weird to have {ja'chuqmeH rojHom} as in "confering truce". And even if it doesn't, the problem still remains, that this Ca'Non example can be interpreted either way.
Except TKD explicitly says this is a noun phrase, *ja'chuqmeH rojHom:* The phrase *ja’chuqmeH rojHom* /a truce (in order) to confer/ is the object of the verb *neH* /he/she wants it/ The object is a noun *rojHom* /truce/ preceded by the purpose clause *ja’chuqmeH* /for the purpose of conferring/ or /in order to confer./ So the TKD example is exactly what you were asking about. -- SuStel http://trimboli.name