p.38 : {jIDoy'qu'taHvIS jImugh QaQ law' jIghuHqu'taHvIS jImugh QaQ puS} I translate better when I am tired than when I'm awake I like this a lot ; I don't know if it is acceptable, but I like it. On Mon, Jul 4, 2016 at 4:13 PM, mayqel qunenoS <mihkoun@gmail.com> wrote:
p.37 :
{vavwI' Dun tIn law' vavlI' moH tIn puS} my wonderful father is bigger than your ugly father
{reH batlh Suvbogh vavwI' tIn law' taHqeq Dabejbogh vavqoqlI''e' tIn puS} my father who always fights honorably is bigger than your so-called father who certainly acts like a taHqeq
I think both of these sentences must be correct ; I can't find something wrong.
On Mon, Jul 4, 2016 at 1:38 PM, mayqel qunenoS <mihkoun@gmail.com> wrote:
thank you De'vID, for verifying my thoughts !
this is the reason I chose to read it after klingonska, so as not to mess up my understanding of proper grammar.
and because of this reason I created this thread, in order to discuss anything strange/inconsistent I read there !
On Mon, Jul 4, 2016 at 1:29 PM, De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
On 4 July 2016 at 11:09, mayqel qunenoS <mihkoun@gmail.com> wrote:
After reading klingonska, I targeted my sensors on the book of our good captain Krankor, "the grammarians desk", which I need to say that it was very hard to find, and as soon as I did find it, it almost cost me an arm and a leg. Apparently it was shipped from ferenginar..
The Grammarian's Desk is a slightly dangerous book. It was written before Okrand clarified many points of grammar, so it contains a lot of guesswork which turned out to be wrong and out of date.
-- De'vID _______________________________________________ tlhIngan-Hol mailing list tlhIngan-Hol@lists.kli.org http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org